"النساء اللواتي" - Translation from Arabic to Turkish

    • kadınlar
        
    • kadınların
        
    • kadınları
        
    • kadınlara
        
    • kadınlardan
        
    • kadının
        
    • kadın
        
    • kadınla
        
    • kadınlarla
        
    Kör adamlarla evli olan kadınlar, makyaj yapmak ya da şişmanlamak için endişelenmezler. Open Subtitles النساء اللواتي تزوّجن .. من رجال عمي لا يقلقن حيال التبرّج أو السمنة
    Gerçekte olup olmadığını umursamadan fazla kilolu olduğunu düşünen kadınlar daha yüksek işe devamsızlık oranlarına sahipler. TED النساء اللواتي يظنن بأنهن سمينات بغض النظر عما إذا كانوا كذلك بالفعل يتغيبن عن العمل بنسبة أكبر
    Ama biliyor musun benim kendi evim olmadığından çıktığım kadınların olsun isterim. Open Subtitles دائما أتأكد من امتلاك النساء اللواتي أعرفهن لشقق، لأنني لا أمتلك واحدة
    Ne beni büyüten kadınları görüyordum, ne de bana ilham veren veya Güney Afrika'yı bugünkü hâline getiren kadınları. TED لم أتمكن من رؤية النساء اللواتي ربينني، أولئك اللاتي أثرن علي، واللاتي صنعن جنوب أفريقيا كما هي عليه اليوم.
    Beğendiği kadınlara hep böyle yapar mı? Open Subtitles هذا صحيح، هل يفعل ذلك مع جميع النساء اللواتي يعجبنه؟
    Güzel bir yüzden başka hiçbir şeye sahip olmayan kadınlardan nefret ederim. Open Subtitles النساء اللواتي لا يمتلكن شيئا اطلاقا سوى وجهه مشرق انهن اكثر مااكره
    Beni arayan kadının hissettiği gerginlik buydu. TED هذا هو التوتر الذي شعرت به النساء اللواتي كن يتصلن بي.
    İlk yüz şirket: Kaç tanesini kadınlar yönetiyor? TED أفضل 100 شركة: كم عدد النساء اللواتي يشغلن الشركات؟
    Örneğin, erkek gibi görünen kadınlar Amerika İç Savaşı sırasında savaşmak üzere orduya alındı. TED خذوا على سبيل المثال النساء اللواتي تم تقديمهن كرجال لكي يتمكن من القتال في الحرب الأهلية الأمريكية.
    65 yaş üstü kadınlar, dünyanın en hızlı büyüyen nüfusları arasında ve en güçlü nüfus olması da muhtemel. TED النساء اللواتي تتجازو أعمارهن 65 عاماً هنّ أكثر الفئات انتشاراً على الأرض، مع إمكانية أن تصبح هذه الفئة الأقوى أيضاً
    60 yaşındaki tehlikeli kadınlar emekli olmuyor. TED النساء اللواتي يعشنَ الجانب الخطير من عمر 60 لا يتقاعدنَ.
    Şeyh aramak için çöllerde macera peşinde koşan şu kadınlar gibi. Open Subtitles إلى حد ما مثل أولئك النساء اللواتي خاطرن إلى الصحراء للبحث عن الشيوخ
    Memlekette 10 üzerinden dört alabilecek kadınların savaş bölgesinde 10 olmalarıyla ilgili. Open Subtitles إنها ترمز إلى النساء اللواتي كن 4 بمنازلهن يصبحن 10 عندما تسافرن
    Buna elçiye zeval vermek denir. Çünkü ayağa kalkan ve tacize sessiz kalmayan, hem kendisinin hem de diğer kadınların, erkeklerin ve erkek çocuklarının TED يطلق عليه قتل الرسول. إنه لأن أولئك النساء اللواتي يقفن
    Kastettiğim dünya, kadınların ailelerine yemeleri için buğday öğüterek her gün iki üç saatlerini harcadıkları dünya. TED أنا اقصد العالم الذي تعيش به النساء اللواتي تقضين ساعتين حتى ثلاث ساعات كل يوم يطحن البذور لعائلاتهم حتى يأكلوا.
    Evsiz kadınları eskiden hiç görmezdim ama şimdi meraklı gözlerle onları takdir ediyor ve acaba hikâyeleri benimki gibi mi başladı diye düşünüyorum. TED لم أكن ألاحظ النساء اللواتي لا مأوى لهن لكني الآن بت أميزهن بعيون شاخصة أتساءل فيما لو كانت قصصهن قد بدأت كقصتي.
    Bu mücadelelerde önemli rol oynayan kadınları yüceltmezsek, gelecek kuşaklara rol modeller sunamayız. TED إن لم نرفع من قدر النساء اللواتي لعبن أدواراً محورية في هذه الصراعات فسنفشل في إعطاء قدوات ملهمة للأجيال القادمة.
    Her şeyini görülecek şekilde ortaya koyan kadınlara hayranım. Open Subtitles أنا معجب النساء اللواتي يمكن وضعه هناك حيث يمكنك رؤيتها.
    Sahip olduklarıyla yetinmeyip daha fazlasını arzulayan kadınlardan nefret ederim. Open Subtitles انا اكره النساء اللواتي لا يمتلكن فكره عن مكانتهن ومايرغبن
    Fransa'da kaç kadının yüz örtüsü ya da peçe örttüğü için ceza aldığı ile ilgileniyorum, Fransa'da yaşamasam ya da yüz örtüsü örtmesem de. TED أنا مهتمة بعدد النساء اللواتي فرض عليهن غرامة في فرنسا بسب غطاء الوجة، أو النقاب، وحتي إن لم أكن أعيش في فرنسا أو أرتديه.
    Ölüler için saygı göstergesi olarak yollara sermek için getirilen çiçekler taşıyan birçok kadın vardı. TED العديد كانوا من النساء اللواتي غالباً ما حملن الورود التي جلبنها لوضعها كإشارات احترام للموتى.
    Seninle birlikteyken kaç kadınla tanıştım, biliyor musun? Open Subtitles كم عدد النساء اللواتي قابلتهن منذ أن أصبحتُ معك ؟
    Daha önce hiç kaçan artistler ve onlara aşık... ..olan kadınlarla ilgili haber yaptın mı? Open Subtitles قمت بتقرير ذات مرة عن فناني الهروب و النساء اللواتي يحببنهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more