"النصيحه" - Translation from Arabic to Turkish

    • tavsiye
        
    • tavsiyeyi
        
    • öğüt
        
    • nasihat
        
    • Tavsiyen
        
    Bak, geçen gün sana verdiğim tavsiye için özür dilerim. Open Subtitles اسمع , انا آسف لأني اعطيتك تلك النصيحه ذاك اليوم
    Sana tavsiye. Ne kadar parmak sokarsan, o kadar iyi. Open Subtitles خذ هذه النصيحه كلما أدخلت أصابعا أكثر,00كلما كان الوضع أفضل0
    Ona tavsiye ettiğim şeyi yanlış anladı, ...ama durumu düzeltmem gerekiyordu. Open Subtitles لقد أساء فهم عرضي بتقديم النصيحه له، ولكنني كنت واضحه للغايه.
    Bu tavsiyeyi, 40 yaşıma geldiğimde ben de tutmaya karar verdim. TED وكانت هذه النصيحه التي قررت أتبعها بنفسي عندما بلغت الأربعين من العمر.
    Bana verdiğiniz öğüt konusunda haklıydınız. Open Subtitles أريدك أن تعلم بأنك كنت محقاً فى النصيحه التى قدمتها لي
    İşte bir nasihat, kimse baş belasından hoşlanmaz. Open Subtitles هذا جزء النصيحه لا احد يحب اثارة المشاكل
    Babacan Tavsiyen için sağ ol. İçim sıcacık oldu bir anda. Open Subtitles شكراً على النصيحه الابويه انها تجعلنى دافئاً من الداخل
    Şimdi, tavsiye verme sırası bende. - Sana ne tavsiye verdim ki? Open Subtitles .الان جاء دورى ما النصيحه التى اعطيتها لك؟
    Pes eden birinden neden tavsiye isteyeyim? - İşi bitik demeni tercih ederim aslında. Open Subtitles أنت إنهزامي, لماذا أأخد النصيحه من إنهزامي?
    Korkma çocuğum, sadece bu zaman has tek kadından biraz tavsiye istiyorum. Open Subtitles لا تخافي يا طفلتي أنا فقط أريد النصيحه من وجهة نظر فتاه من هذا العصر
    Korkma çocuğum, sadece bu zaman has tek kadından biraz tavsiye istiyorum. Open Subtitles لا تخافي يا طفلتي أنا فقط أريد النصيحه من وجهة نظر فتاه من هذا العصر
    Onu tavlamak için benden tavsiye mi istiyorsun? Evet. Open Subtitles هل انت تطلب مني النصيحه في كيفية الحصول عليها ؟
    Buraya ot için geldim, tavsiye almaya değil. Open Subtitles لقد اتيت من اجل الحشيش وليس لاخذ النصيحه
    Dinle! Ben normalde tavsiye veren biri değilimdir. Open Subtitles أسمع , أنا لست انسان طبيعي ...لإعطاء النصيحه
    Benden tavsiye bekleme. Kendi kararını kendin ver. Open Subtitles لا تريد النصيحه , ستكتشف بنفسك
    Benden tavsiye bekleme. Kendi kararını kendin ver. Open Subtitles لا تريد النصيحه , ستكتشف بنفسك
    Eğer güzel bir tavsiyeyi dinlerse geleceği de parlak olacak. Open Subtitles المستقبل سيبدُو رائعاً إذا إستمعت إلى النصيحه
    Bu tavsiyeyi bir kez daha duymuş olmama rağmen. Open Subtitles على الرغم من انى اسمع يودا تعطى نفس النصيحه ذات مره
    Lucius Vorenus ie ilgili öğüt ve fikirlerinize ihtiyacım var, efendim. Open Subtitles اطلب النصيحه و المشوره بخصوص فورينوس يا سيدي
    nasihat istiyorsan, Ross'a ya da Monica'ya gitmelisin. Open Subtitles اذا اردت النصيحه فاذهب الى روس او مونيكا . او جوي ...
    Saol Tavsiyen için. Open Subtitles شكرا على النصيحه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more