"النظائر" - Translation from Arabic to Turkish

    • izotop
        
    • izotopları
        
    • izotoplar
        
    • izotoplara
        
    • Yansımalar
        
    • izotopların
        
    • Benzerlik
        
    Daha sonra göknar için kararlı izotop karbon-13 karbondioksit gazı enjekte ettim. TED وثم حقنتُ الشوح، وحقنتُ النظائر الكيميائية المستقرة، الكربون-13، غاز ثاني أكسيد الكربون.
    Bir şişe şarap istediğinde, Güvenlik Bölümü'ne içine ölümcül miktarda olmayan radyoaktif izotop atmalarını söyledim. Open Subtitles عندما طلب زجاجة النبيذ وضعت بها جرعه غير مميته من النظائر المشعه
    Eğer zihin kontrolü cihazı varsa bu izotop hırsızlıklarını açıklayabilir. Open Subtitles إذا كان صحيحا أن لديه جهاز السيطرة على العقل، وهذا يمكن أن يفسر السرقات النظائر
    multi-milyon dolarlık tesislere gerek duymak yerine, küçük bir boyutta, bu izotopları üretebilecek bir cihaz geliştirdim. TED عوضاً عن الحاجة لمنشآت بملايين الدولارات قمت بتطوير جهاز يستطيع على نطاق صغير جدا أن ينتج هذه النظائر.
    Adam bağımlıymış ya, radyoaktif izotopları narkoz zannetmiş olabilir. Open Subtitles أخطأ الحشّاش في النظائر المشعة المشعّة للمخدرات الصيدلية.
    PET'te kullanılan izotoplar pozitron emisyonu ile bozunmaktadır. TED تتحلل النظائر المسدخدمة في التصوير المقطعي بانبعاث البوزيترون.
    Fisyon reaktörleri bölünebilir izotoplar üretmek için hızlı fisyon işlemini kullanır. Open Subtitles المفاعلات الإحداثية السريعة .. التي تقوم بعمليات الإنشطار النووي السريعة .. من أجل توليد النظائر الإنشطارية المشعة
    - yani bu bana tanıdık olan bir izotop. - Mesajınız var. Open Subtitles . فإذن هي النظائر التي أتعامل معها - . لديك رسالة -
    Stronsiyum izotop seviyesi bağışçı X'in 20 yıldır doğu bölgesinde yaşadığını gösteriyor. Open Subtitles مستويات النظائر المشعة تشير إلى ان المتبرع إكس عاش اخر عشرين سنة في الساحل الشرقي
    İzotop profili bizim coğrafi... profili daraltmamızı... Open Subtitles من شأن ملف النظائر المشعّة أن تسمح لنا بتضييق المناطق الجغرافيّة الممكنة
    Pekâlâ, bir on puanlık daha Dünya üzerindeki en hafif kararsız izotop nedir? Open Subtitles ... ما هو أخف عنصر على الأرض من غير النظائر المشعة المستقرة ؟
    Kumaştaki leke radyoaktif değil ama şüphen yüzünden, izotop yavrularını test ettim. Open Subtitles تغير اللون في القماش لم يكن مشع ولكن بسبب شكك قمت باختبار من أجل بنات النظائر
    İzotop yavruları; radyoaktif izotop bozulmasından geriye kalanlar. Open Subtitles بنات النظائر هي ما بيقى عندما تختفي النظائر المشعة
    Ve sen kemiklerdeki bu izotopları tanımlayabilirsin. Open Subtitles ويمكنك أن تحدد نوع هذه النظائر من فحص العظام
    12. yaş günümde titanyum santrifüj alınmasını çok istiyordum böylece, bilirsin, radyoaktif izotopları ayırabilecektim. Open Subtitles في عيد ميلادي الثاني عشر إحتجت بشدة إلى طارد تيتانيوم مركزي لكي، كما تعرفين، أستطيع فصل النظائر المشعة
    Bir Geiger sayacıyla görülebilen radyoaktif izotopları vardır. Open Subtitles يحتوي على بعض النظائر المشعة تحوي على شكل خاص و لا يمكن التقاطها الا بعداد جيجر
    Önceden alacağımız radyoaktif izotoplar bizim üs içindeki alıcılara yakalanmadan serbestçe dolaşmamızı sağlayacaktır. Open Subtitles النظائر المشعة التي اتخذتها سوف تتيح لنا التحرك بحرية دون ان يتم رصدنا من خلال اجهزة استشعار داخل القاعدة
    Zamanla, izotoplar kemiklerde birikir, anlamı... Open Subtitles بمرور الوقت، النظائر تتجمع في العظام، وهذا يعني
    Radyoaktif izotoplar kullanarak vücudu çökertir vede paranoya gazı da beyni çökertir. Open Subtitles يستخدم النظائر المشعة ليكسر الجسم بنفس الطريقة التي يفكك فيها رذاذ الإرتياب العقل
    Cihazlarını güç vermesi için o izotoplara ihtiyacı var. Open Subtitles انه يحتاج هذه النظائر لتشغيل الأجهزة له. فأين هو؟
    Fakat temek olarak Yansımalar nefes alıp yaşayan bir kopyadır. Open Subtitles لكن النظائر المزدوجة، أحياء ، يتنفسون ، يعيشون حياتين.
    İkisi de izotopların çalışdığı araştırma merkezinde çalışıyor. Open Subtitles كل من عمل في مركز البحوث نهر النصبات أين سرقت النظائر.
    Görünüşleri, hatta dans ediş şekilleri kuşlarınkiyle oldukça Benzerlik gösteriyor. Open Subtitles فينظراتهم، وحتى في رقصة تغازلهم النظائر بين الرجل والحيوان غير ملحوظة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more