"النعي" - Translation from Arabic to Turkish

    • ilanı
        
    • biyografisi
        
    • ilanını
        
    • ilanında
        
    • kattığınız
        
    Gazeteyi inceleyip bunlar gibi başka ölüm ilanı var mı diye bakabilir misin? Open Subtitles هل يمكنك النظر في النعي ومعرفة ما إذا كان هناك أنعية أخرى تتبع نفس النمط؟
    Yaşlı-vatandaş kontrolü ucube, yabancılaşmış kızı, Ölüm ilanı yazar sürüyor, Open Subtitles مواطنة مسنة مهووسة بالسيطرة ابنة جافية، كاتبة النعي ستقود
    Sıkıntılı şimdi de Steve Burris.Onun hakkında birşeyler buldum Ölüm ilanı ve onun Adam ile hiç bir alaksı yok Open Subtitles جيد الآن ، (ستيف بوريس)من ناحية اخرى لم أجد شيئا عليه.فقط بلدة النعي وهو لا شيء ليس مثل آدم على الاطلاق
    Ne zamandan beri 250 kelimelik bir ölü biyografisi Soğuk Savaş casusluğunu ortaya çıkaran 2 kolonluk bir yazıya dönüşüyor. Open Subtitles حسناً ، منذ متى تحول النعي ذي 250 كلمة إلى عامودين من فضح جاسوسية الحرب الباردة ؟
    - Doğrusunu söylemek gerekirse Gavin ölü biyografisi yazmayı bırakmak için her şeyi yaparım. Open Subtitles بأمانة ، "جافن" سأفعل أي شيء كي أبتعد عن مكتب النعي
    Çözemediğin bir şey var... sonra yola çıkacağım... neden o ölüm ilanını kapımın altından attınız? Open Subtitles هناك شيء واحد الذي أنا لا أستطيع الإعتقاد... وبعد بإنّني سأكون على طريقي... الذي إنزلقت ذلك النعي تحت بابي.
    Ölüm ilanında yazılana göre dört mevsimlik aile bahçesine külleri dökülecekmiş. Open Subtitles ورقة النعي تقول انهم كانوا يخططون لنشر الرماد في حديقة العائلة عبر الفصول الأربعة
    Phil'in en sevdiği şarkılardan biri olan bu şarkıya böyle bir yorum kattığınız için. Open Subtitles لهذا النعي الجميل اللتي اتصور انها واحدة من اغاني فيل المفضلة
    Tamam, işte ölüm ilanı. Open Subtitles حسناً، ها هو النعي
    Gazeteye ölüm ilanı vereceğim. Open Subtitles سنضع هذا النعي في التريبيون
    - Times'daki ölüm ilanı ne oldu? Open Subtitles ماذا عن النعي في جريدة "تايمز"؟
    Şey, ben ölüm ilanı yazarıyım, Open Subtitles حسناً، أنا كاتبة النعي
    Bir ölüm ilanı olmasın? Open Subtitles النعي
    O ölüm ilanını bana yardım etmek için bıraktığınızı mı söylüyorsunuz? Open Subtitles تقول بأنّك تركت ذلك النعي لمساعدتي؟
    Bu ölüm ilanını bizzat kendisi yazdı. Son satırı okuyun. Open Subtitles -لقد كتب هذا النعي بنفسه، اقرأوا السطر الأخير
    - Gördüğün gibi ölüm ilanında "dahi" mi yoksa başka bir şey mi yazacağı değişebiliyor. Open Subtitles -حسناً، يمكنك أن ترى , عندما تسبق كلمة "العبقرية" في التسمية كلمة "الملتوية", في النعي الخاص بك.
    - Hepsi ölüm ilanında yazılmış. Open Subtitles كل هذا مكتوب في النعي - كم هذا جميل -
    Phil'in en sevdiği şarkılardan biri olan bu şarkıya böyle bir yorum kattığınız için. Open Subtitles لهذا النعي الجميل اللتي اتصور انها واحدة من اغاني فيل المفضلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more