"النموذج القياسي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Standart Model
        
    Henüz onu doğrudan göremedik ve o Standart Model'in bir parçası değildir. Open Subtitles وحتى الآن لم نراها بشكل مباشر وأنها ليست جزءا من النموذج القياسي
    Steven Weinberg, Standart Model parçacık fiziğinin babası, tüm olası gerçekliklerin aslında var olduğu fikri ile bizzat flört etmiştir. TED ستيفن واينبرج، أبو النموذج القياسي لفيزياء الجسيمات، قد تعامل نفسه فعليًا مع هذه الفكرة، أن كل الحقائق الممكنة موجودة فعليًا.
    Buna parçacık fiziğinin Standart Model'i diyoruz. Open Subtitles التي نسميها النموذج القياسي لفيزياء الجسيمات
    İşte, Standart Model doğmuştu. Open Subtitles والتي تنتظم جميع معا في نمط أنيق ولطيف وتم ميلاد النموذج القياسي
    Standart Model'in tamamlanmamış olduğunu biliyoruz. Open Subtitles جميل جدا نحن نعلم أن النموذج القياسي غير مكتمل
    Higgs'in, Standart Model'in merkezi olması heyecan verici. Open Subtitles من المدهش أن الهيجز هو مركز النموذج القياسي
    Standart Model burada... Burada gösteriliyor. Open Subtitles النموذج القياسي هنا ـ ـ ـ يظهر هنا
    Standart Model'in temel taşıdır. Open Subtitles انه محور النموذج القياسي
    Güçlü kuvvet, çekirdeği birarada tutan güçlü kuvvet, zayıflıyor. Ve gördüğünüz şey Standart Model -- bunların nasıl değiştiğini hesaplayabilirsiniz -- kuvvetler -- yerçekimi hariç üç kuvvet -- bir noktada biraraya geliyor gibi gözüküyor. TED القوة الشديدة، القوة النووية الشديدة، التى تلصق النوى ببعضها، تضعف. و ما تراه فى النموذج القياسي -- يمكنك ان تحسب كيف تتغير -- هو القوى -- القوى الثلاث، غير الجاذبية -- يبدو تقريبا انها تتلاقى فى نقطة واحدة.
    Bildiğimiz her şeyi oluşturan elektronlar ve kuarklar dahil, 17 temel parçacığın oluşturduğu Standart Model'in son parçası. Open Subtitles إنه الجزء النهائي لما (يُسمى بـ (النموذج القياسي مجموعة من 17 جسيم أولي تحوي الكواركات والإلكترونات التي تشكل كل شيء نعرفه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more