"النهاية أنه" - Translation from Arabic to Turkish

    • sonunda
        
    Kolay olmayacağını biliyorum, ama seni temin ederim ki, eğer geri dönersen, eninde sonunda, doğru şeyi yaptığını fark edeceksin. Open Subtitles أعلم أنه لن يكون سهلاً عليك لكنني أعدك، إن رجعت ستدرك في النهاية أنه الشي الصحيح الذي يجب عليك فعله
    sonunda bulduklarını kendinden başka birilerinin de bilmesi gerektiğine onu ikna ettim. Open Subtitles وأقنعته في النهاية أنه لا بد من وجود شخص غيره في عبقريته
    sonunda anladım ki çocuğun teki bahçeden kaykay yaparak geçiyormuş. Open Subtitles وثم، اتضح في النهاية أنه مجرد فتى يتزلج أمام حديقة منزلي.
    Seni buraya getiren tüm adımlarını düşünürsen sonunda anlayacaksın ki, bu senden başka kimsenin suçu değil. Open Subtitles بينما تفكرين في كل خطوة أدت بك إلى هنا، ستدركين في النهاية أنه ذنبك أنت فقط.
    Normal bir şekilde randevulaşmışlar, ve en sonunda diyor ki, kızı şu ana kadar elde edememiş. TED وقال في النهاية أنه لم يستطع " اكتسابها" لحد الآن
    Psikopat olmadığı sonunda anlaşılıyor. TED اتّضح في النهاية أنه لم يكن مختلًا.
    Ama eninde sonunda buna saygı duydu. Open Subtitles ولكن في النهاية أنه كان يحترم ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more