Kolay olmayacağını biliyorum, ama seni temin ederim ki, eğer geri dönersen, eninde sonunda, doğru şeyi yaptığını fark edeceksin. | Open Subtitles | أعلم أنه لن يكون سهلاً عليك لكنني أعدك، إن رجعت ستدرك في النهاية أنه الشي الصحيح الذي يجب عليك فعله |
sonunda bulduklarını kendinden başka birilerinin de bilmesi gerektiğine onu ikna ettim. | Open Subtitles | وأقنعته في النهاية أنه لا بد من وجود شخص غيره في عبقريته |
sonunda anladım ki çocuğun teki bahçeden kaykay yaparak geçiyormuş. | Open Subtitles | وثم، اتضح في النهاية أنه مجرد فتى يتزلج أمام حديقة منزلي. |
Seni buraya getiren tüm adımlarını düşünürsen sonunda anlayacaksın ki, bu senden başka kimsenin suçu değil. | Open Subtitles | بينما تفكرين في كل خطوة أدت بك إلى هنا، ستدركين في النهاية أنه ذنبك أنت فقط. |
Normal bir şekilde randevulaşmışlar, ve en sonunda diyor ki, kızı şu ana kadar elde edememiş. | TED | وقال في النهاية أنه لم يستطع " اكتسابها" لحد الآن |
Psikopat olmadığı sonunda anlaşılıyor. | TED | اتّضح في النهاية أنه لم يكن مختلًا. |
Ama eninde sonunda buna saygı duydu. | Open Subtitles | ولكن في النهاية أنه كان يحترم ذلك |