gece uyumak yaratıcılığımızı geliştiriyor. | TED | النوم في الليل يعزز قدرتنا على الإبداع. |
Şantiyede uyumak yasak. Bu gece gidip kendine kalacak başka bir yer bul. | Open Subtitles | ممنوع النوم في هذا الموقع لذلك نَمْ في مكان آخر الليلة |
Nerede olsa uyurum. | Open Subtitles | بالفيكودين و الخمر يمكنني النوم في أي مكان |
Kalabalık oluruz diye, geçen hafta bir takım uyku tulumu aldım. | Open Subtitles | لقد إشتريت الكثير من أكياس النوم في حالة كنا كثيري العدد |
Kendi adıma, bu evde uyumaktan korkardım. | Open Subtitles | شخصياً، سأكون خائفاً من النوم في هذا المنزل |
Ben kardeşinle yatarım. Karl da senin odanda uyur. | Open Subtitles | وانا سانام مع شقيقك حيث يتسنى لــ " كارل " النوم في غرفتك |
Yetimhanede, yetersiz sayıda yatak vardır ve kıyafetler de yeterli değildir. | TED | هناك نقص في أسرة النوم في دار الايتام وملابس الدفء غير كافية. |
Bazı geceler uyumaya çalışırken eğer terk edilirsem kalbimin ne kadar kırılacağını düşünüyorum. | Open Subtitles | تعلم ، أحيانـا حين أحـاول النوم في الليل أفكـر كم سيؤلمني تركه لي |
Sen de kendi eşyalarının arasında olmayı yatağında yatmayı sevdiğini söyledin. | Open Subtitles | . . أنتِ , لقد قلتيها بنفسكِ أنتِ تحبين أن تكون متعلقاتكِ حولكِ تحبين النوم في فراشكِ |
Bütün gece uyuyamayan sen değilsin. | Open Subtitles | انت لست الوحيد الذي لايستطيع النوم في الليل. |
Partide uyuyakalmaman gerektiğini bilmelisin. Burada ucubeler var. | Open Subtitles | يجب أن تعرفي ما هو أفضل من النوم في الحفلات، فهناك مجانين هنا |
Yeni evimde mobilya olmadığı için, küvette uyumak zorunda kaldım. | Open Subtitles | بما أن شقتي الجديدة لا أثاث فيها اضطررت إلى النوم في حوض الاستحمام |
Sadece senin yatağında uyumak istedim. | Open Subtitles | لم أريد فقط أن النوم في السرير الخاص بك. |
Uyanmamak için altıma işemekte sakınca görmüyorsam, başka bir yerde uyumak için, alışkanlıklarımı ya da rutinimi kıracak biri değilim. | Open Subtitles | إن لم أتبول على نفسي لأبقى نائمة فلا أميل لتدمير عادةً النوم في مكان مختلف تماماً |
Bence eğer yeterince içersen, her yerde uyurum. | Open Subtitles | أعتقد لو شربت ما يكفي يمكنني النوم في أي مكان |
Benim ameliyatım size sorun oluyorsa ben parkta da uyurum. | Open Subtitles | إذا كــانت عمليتي الجراحية تسبب لكمــا المشاكل أستطيــع النوم في الحديــقة |
Yani yaygın uyku saatinde uykuya dalmak konusunda zorluk yaşıyorlar ve sebebi artan stres değil. | TED | فعندما يواجهون صعوبة في النوم في الوقت المعتاد، فإن ذلك لا يكون مرده إلى زيادة الضغط. |
Neden? Neden uyku hakkında düşünmüyoruz? | TED | لماذا ذلك؟ لماذا نتخلي عن النوم في أفكارنا؟ |
Senin hurda yığınında uyumaktan daha kötüsü de varmış. | Open Subtitles | يَجْعلُني أَشْعرُ بالتحسّن حول النوم في قطعتِكَ مِنْ سيارةِ التغوّطِ. |
Bu gürültüde kim uyur? | Open Subtitles | من يستطع النوم في هذه الضوضاء ؟ |
Hayvanlardan bazıları yatak kanununu hatırladıklarını düşündüler, ama açıkçası yanılmışlardı. | Open Subtitles | البعض من الحيوانات اعتقد لنه يذكر القوانين التي تمنع النوم في الاسرة لكن من الواضح انهم مخطئين |
Dün, küvette uyumaya çalıştım. | Open Subtitles | أتدري ماذا حاولت البارحة؟ حاولت النوم في حوض الإستحمام |
Bir de gecenin ortasında evine gelip birlikte yatmayı istemen de var. | Open Subtitles | وكانت هنالك مره عندما ظهرت عند بابه في منتصف الليل تتطلبن النوم في سريره |
Aldığınız her şeyin bir listesini ve evinde uyuyamayan 8 aylık hamile bu zavallı kadın için tazminat istiyorum. | Open Subtitles | أطلب جرد كل ما أخذتوه وتعويض لهذه السيدة الفقيرة التي هي حامل في شهرها الثامن ولا تستطيع النوم في منزلها |
Partide uyuyakalmaman gerektiğini bilmelisin. Burada ucubeler var. | Open Subtitles | يجب أن تعرفي ما هو أفضل من النوم في الحفلات، فهناك مجانين هنا |
O gece uyuyamadım ve bir şeyler yapmaya karar verdim. | TED | لم أستطع النوم في تلك الليلة، وقررت أن أفعل شيئا. |
Birden fazla sefer, uyuya kaldım ve seansın sonunda beni yoldan itmeleri gerekti. | TED | وكنت أغط في النوم في أكثر من مرة وكان على من كانوا داخل الغرفة أن يدفعوني بعيداً عن الطريق في نهاية كل جلسة علاج |
Gidersen, dönüşte bizim orada uyursun. | Open Subtitles | إذا ذهبت معه يمكنك النوم في بيتنا عندما تعود. |
Bu beş tane şeytani tavuk gıdaklarken ve bana karşı ayrımcılık yaparken kim uyuyabilir ki? | Open Subtitles | من يستطيع النوم في ظل ثرثرة تلك الدجاجات الشريرة عنّي؟ |
Böyle bir zamanda nasıl uyuyabiliyor? | Open Subtitles | كيف تستطيعين النوم في مثل هذا الوقت |