"النّاس لا" - Translation from Arabic to Turkish

    • insanlar
        
    Dinle, insanlar genelde çöpçüleri önemsemez veya dikkate almazlar. Open Subtitles إسمع، النّاس لا تهتمّ بالفِعل أو تهتم بكلام الجرائِد
    Biliyorsun bu insanlar, sadakatini hak etmiyorlar. Bundan daha iyi biri olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles أتعلمين ، اولئكَ النّاس لا يستحقون ولائك، أظنّكِ أفضل من ذلك.
    İnsanlar benimle bu konuda konuşmuyor bunu yapmak yararlı değil aptalca olurdu. Open Subtitles لقد خسرت زوجتي النّاس لا يدعونني على المناسبات سيكون من الغباء ألا انتقم منهم
    Dinle, insanlar genelde çöpçüleri önemsemez veya dikkate almazlar. Open Subtitles إسمع، النّاس لا تهتمّ بالفِعل أو تهتم بكلام الجرائِد
    Çoğu insanın sandığının aksine, siz hapishanedeyken sizin hayatınız için insanlar, vergi verenler para vermez, Kendi hayatınız için gerekli olan şeyleri kendiniz ödemelisiniz. TED على عكس ما يعتقده معظم النّاس، النّاس لا يدفعون، دافعي الضرائب لا يدفعون ، من أجل حياتك عندما تكون في السّجن. عليك أن تدفع ثمن حياتك الخّاصة.
    Bazı insanlar onları asla duymaz ya da görmez. Open Subtitles بعض النّاس لا يسمعونهُم أو يُشاهدونهُم.
    İnsanlar bilirler işte. Open Subtitles النّاس لا يحصلون على المعلومات ..
    Bazı insanlar bağışlanmayı hak etmez. Open Subtitles بعض النّاس لا يستحقّون الغفران.
    Bazı insanlar polislerle konuşmaz. Open Subtitles بعض من النّاس لا تكلّم الشّرطة , "شون" .
    İnsanlar b.kla ilgilenmez. Open Subtitles النّاس لا تهتمّ به.
    İnsanlar sana gülmezler. Open Subtitles النّاس لا يضحكون عليك.
    İnsanlar odama girmez! Open Subtitles النّاس لا يُمكن لهم أن يدخلوا غرفتي!
    Hayır. İnsanlar değişmez. Open Subtitles كلا النّاس لا تتغيّر
    Bu insanlar hiçbir şey bilmiyordu. Open Subtitles هؤلاء النّاس لا يعرفون أي شيء
    Şoka girebilirsin, Emily ama tüm insanlar beni her gördüklerinde kaçışmıyorlar. Open Subtitles هذا من الممكن أن يصدمكِ يا (ايميلي) و لكن بعض النّاس لا ينثني في لفّه في كلّ مرّه أدخل بها الى غرفه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more