"النّافذة" - Translation from Arabic to Turkish

    • pencereden
        
    • Pencere
        
    • camdan
        
    • pencerenin
        
    • pencereyi
        
    • pencerelerinde
        
    Ya istekli yap ya da seni pencereden dışarı fırlatırım. Open Subtitles إفعلي الأمر بالطّريقة الصّحيحة وإلاّ رميتكِ عبر النّافذة
    Yatağa gitmeden önce pencereden dışarı bakmayı severdim. Open Subtitles أنا كنت أستعدّ للنوم و حدث أن لمحته خارج النّافذة.
    Pencere kenarı istemiştim ama beni koridor tarafına vermişler. Open Subtitles من المُفترض أن أحصل على المقعد المطل على النّافذة وقد وضوعني في المقعد الجانبي.
    Ama Pencere kenarı ayırtmıştım. Open Subtitles لأنني كنت كفيلة بالمقعد المطل على النّافذة.
    camdan dışarı baktığımda gördüğüm şey buydu. TED وهذا كان ما رأيته عندما نظرت خارج النّافذة.
    Havanın güzel olduğu günlerde... ..çoğu zaman pencerenin kenarına oturur... Open Subtitles عندما يكون الجو جيدا كانت أمّي تجلس بالقرب من النّافذة
    Kevin'sa Teddy'nin biraz temiz havaya ihtiyacı olabileceğini düşünüyor pencereyi açıyor ve Teddy oradan çıkıyor o hayal kırıklığı içinde ağlıyordu. Open Subtitles حدث إلى كيفن الذي أراده تيدي الهواء النّقيّ لذا فتح النّافذة و تيدي خرج يطير هو أصبح هيستيريّ لم يتوقّف عن البكاء
    Söylüyorum size, pencerelerinde... Open Subtitles سأخبركم, لديهم علامة على النّافذة ...
    O an pencereden aşağıya; Open Subtitles انك تنظر من خلال تلك النّافذة الى مياه البحر
    Bu siki yalamanı söyledim sana. Ya istekli yap ya da seni pencereden dışarı fırlatırım. Open Subtitles إفعلي الأمر بالطّريقة الصّحيحة وإلاّ رميتكِ عبر النّافذة
    Gecelikle pencereden bakmam. Open Subtitles أنا لا أنظر من النّافذة عندما ألبس الروبي .
    Galiba pencereden çıkmış. Open Subtitles أظنّ أنّهُ خرج من هذه النّافذة.
    - pencereden kaçtı. Open Subtitles لقد تسلّق هارباً من النّافذة
    - Çuval pencereden çıkıyor. - Hıhıı. Open Subtitles الحقيبة ستخرج من النّافذة نعم
    Böylece ben de Pencere kenarına gecebilirim. Open Subtitles معي حتّى يكن بإمكاني أن أحصل على النّافذة ؟
    Pencere kapalı. Open Subtitles تلك النّافذة, انّها مغلقة
    Pencere açık kalmış olmalı. Open Subtitles -لا بدّ و أنّنا تركنا النّافذة مفتوحة
    Ya parayı verirsin ya da çıkışın camdan olur. Open Subtitles إمّا أن يعطينا المال أو يُلقى به من النّافذة.
    camdan uzaklaşsak olmaz mı? Open Subtitles أتمانعين إن ابتعدنا عن هذه النّافذة بحقّ الجحيم؟
    Evine gidince de, pencerenin önünde sevişmemiz konusunda ısrar etti. Open Subtitles لكن، في منزله أصر . على أن نتداعب أمام النّافذة
    Bense onun,... ..pencerenin kenarına oturmasını... Open Subtitles لكنّني أردت أن أجعلها تكون قادرة000 على الجلوس بالقرب من النّافذة
    Yarın kalktığımda yetkilileri pencereyi tamir etmeleri için arayacağım. iyi uykular. Open Subtitles سأعمل أنهم يرتّبون هذه النّافذة في السّاعة الأولى غدًا . نّوم هنيء
    Söylüyorum size, pencerelerinde... Open Subtitles سأخبركم, لديهم علامة على النّافذة ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more