"الن يكون" - Translation from Arabic to Turkish

    • olmaz mı
        
    • olmaz mıydı
        
    Bunun yerine çevrimiçi teknolojiler birlikte videolar ve etkileşimli yükümlülükler versek daha iyi olmaz mı? TED بدلاً من ذلك. الن يكون ذلك أفضل مع تقنيات الانترنت، بتنقديم مقاطع الفيديو وانشطة تفاعليه للطلاب؟
    Bu hoş olmaz mı? Hepimiz için. Open Subtitles امي الن يكون ذلك لطيفا بالنسبة لنا كلنا؟
    Onu NYU'ya göndermek daha ucuz olmaz mı? Open Subtitles الن يكون أوفر لو أرسلناه إلى جامعة نيويورك؟
    Sonuçta bu, matador pantolon giyen ve bariz şehvetli bir adamın göstermesi gereken bir hareket tarzı olmaz mıydı? Open Subtitles بعد ذلك، بدأ يتساءل الن يكون هذا الفعل من قبل رجل جنسي؟ رجل يمتلك زوجين من بنطال مصارعي الثيران؟
    Ve ışığı kablosuz iletişim için kullanmak harika olmaz mıydı? TED الن يكون من الرائع استخدام ذلك في الاتصالات اللاسلكية
    Herkesin babası böyle biri olsaydı süper olmaz mıydı? Open Subtitles الن يكون لطيفا إن كان للجميع أبا مثل هذا؟
    Dağılmamız daha mantıklı olmaz mı? Open Subtitles الن يكون من الأفضل الأفتراق لتغطيه مناطق اكبر ؟
    Baba. Bunu her Noel'de yapsak harika olmaz mı? Open Subtitles ابي الن يكون رائعاً لو فعلنا هذا كل عيد ميلاد ؟
    - Onunla konuşmama... - ...izin verseniz daha iyi olmaz mı? Open Subtitles الن يكون من الاسهل لو تركتموني اتحدث معها؟
    Şurayı işaretleseniz daha kolay olmaz mı? Open Subtitles لذا, فعليا الن يكون من الأسهل لو ملأت انت تلك الخانة
    Yeniden başlaması daha kolay olmaz mı? Open Subtitles الن يكون من الأسهل عليه ان يبدأ من جديد؟
    Onu bir daha göremeyeceklerse hiç öğrenmemeleri daha iyi olmaz mı? Open Subtitles انا اقصد الن يكون افضل ان لم يعلموا بذلك ؟ اذا لن يروها مرة اخرة على اية حال ؟
    Birlikte çalışmayı kabul etseniz herkes için en iyisi olmaz mı? Open Subtitles الن يكون من الأفضل للجميع إن اتفقت على العمل سوياً؟
    Düğünü ertelemek daha akıllıca olmaz mı? Open Subtitles ولكن الن يكون من الحكمة ان نؤجل فقط الزفاف؟
    Seni kimsenin yargılamayacağı bir dünyada yaşamak harika olmaz mıydı? Open Subtitles الن يكون ذلك رائعا ان تعيشي في عالم لا يحكم عليك أحد فيه؟
    Bütün parayı bankaya koysan daha iyi olmaz mıydı, evlat? Open Subtitles الن يكون الأمر أفضل لو وضعت أموالك في البنك يا أبني ؟
    Eşinize gerçeği söyleseydiniz daha kolay olmaz mıydı? Open Subtitles . الن يكون بسيطا .بأن تقول لزوجتك الحقيقه
    İlginç olmaz mıydı? Open Subtitles تطبيق المحاور عبر الفيديو؟ الن يكون هذا مثير للاهتمام؟
    Her topluluk Tanrı'yla direkt bağlantısı olduğunu... düşünmese, dünya daha güzel olmaz mıydı? Open Subtitles ...الن يكون العالم أفضل لو أن كل مجموعة لا تظن بأن لديها صلة مباشرة بالأله؟
    Sonsuza kadar böyle kalabilseydik mükemmel olmaz mıydı? Open Subtitles الن يكون رائعاً ان نظلّ هكذا الى الأبد
    Arkana dönüp baktığında Britney Spears'ı görseydin harika olmaz mıydı ? Open Subtitles الن يكون افضل لو رأينا بريتنى سبيرز؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more