Bir sonraki muazzam çağ ise, hepinizin tanıdık olduğu, muazzam bilgi devrimi. | TED | المرحلة المقبلة العظيمة ، التي جميعكم على دراية بها ثورة المعلومات الهائلة. |
İçine çekilemeyecek kadar uzaktaki nesnelere gelince muazzam yer çekimi kuvveti yörüngelerini etkiliyor. | TED | وبالنسبة لأشياء بعيدة كفاية ولا يتم إبتلاعها، فإن الجاذبية القوية الهائلة تأثر على مداراتها. |
Başka bir deyişle, büyük verilerin faydalarına mahremiyeti korurken sahip olabiliriz. | TED | بمعنى آخر، نحن بإمكاننا التمتع بفوائد البيانات الهائلة مع حماية السرية. |
Savaştan sonra, devasa üretim kapasitemizi barış zamanı ürünleri yaratmaya yönlendirmeye ihtiyacımız vardı. | TED | بعد الحرب ، احتجنا إلى توجيه طاقتنا الإنتاجية الهائلة لصناعة منتجات لزمن السلم |
Bu taş, şuradaki dev krateri yaratan göktaşının ufak bir parçası, idealdi. | Open Subtitles | جزء من ذلك النيزك الذي صنع تلك الحفرة الهائلة .. كان مثالياً |
Büküm motorunu kullanıp kaçmayı planlıyorsa çok şaşıracak demektir. | Open Subtitles | إنْ يحاول الفِكاك بالسرعة الهائلة. ستنتابه صدمة بحقّ. |
Böyle Güçlü bir jeotermal etki için çok Güçlü bir ısı kaynağına ihtiyaç duyarsınız. | TED | أنتم بحاجة إلى مصدر حراري قوي لإنتاج مثل هذه الكمية الهائلة من الطاقة الحرارية الأرضية الواضحة. |
İlk göreceğimiz şey inanılmaz miktarda genetik bilgidir. | TED | أول شيء سنراه هو الكمية الهائلة من المعلومات الوراثية. |
Bu devler, maddeleri yutarak ve diğer kara deliklerle birleşerek muazzam oranlarda büyüdüler. | TED | نمت هذه العمالقة حتى وصلت إلى هذه الأبعاد الهائلة باندماجها مع ثقوب سوداء أخرى وابتلاع مادتها. |
muazzam ordularıyla birlikte neredeyse durdurulamaz oldu. | TED | مع جيوشه الهائلة الحجم كان إيقافه أمرًا شبه مستحيل. |
Bu da muazzam bir enerji patlamasına yol açmış durumda. | TED | وهذا الأمر قد حرر كثيرا من الطاقات الهائلة. |
Evet, siz ve ben, bu el değmemiş doğal ormanın tepe örtüsüne baktığımızda, gördüğümüz şey muazzam bir karbon halısıdır. | TED | حسنا ، عندما ننظر بها ، أنت وأنا، على أن المظلة من الغابات الأولية السليمة ما نراه هو هذه السجادة الهائلة من الكربون. |
muazzam boyutlardaki bu askeri kurumlaşma, silah sanayiiyle işbirliği içindedir. | Open Subtitles | هذا بالتزامن من العسكرية الهائلة إنشاء و صناعة الأسلحة هو جديد |
Son on yılda asil domatesin genetik yapısının değiştirilmesinde atılan muazzam adımlara bakmanız yeterli. | Open Subtitles | يجب أنت تنظروا الى التغيرات الهائلة التى حدثت مع اعادة الترتيب الوراثى للطماطم |
Bu büyük problemi ortadan kaldırmaya çalışıyordu ama ona yardım eden kimse yoktu. | Open Subtitles | يحاول أن يصحح تلك المشكلة الهائلة ولكنه لا يستطيع أن يجد أحداً لمساعدته |
Bu beyindeki büyük kabloların bir harıtasıdır. | TED | وهذا ما يمكننا من عمل خرائط للروابط الهائلة في الدماغ. |
Yukarılarda bir yerde uçuşan kayalar var ve bunlar, bize çarparak büyük zararlar veriyorlar ama biz de artık ne yapmamız | TED | هناك هذه الصخور الهائلة تجول في الفضاء، وستصطدم بنا، وتسبب لنا الضرر، لكننا تمكنا من التوصل إلى حل، |
Burada her zaman devasa binalar ve parke döşeli sokaklar yoktu. | Open Subtitles | هذا المكان لم يكن هكذا قديماً بهذه البنايات الهائلة والشوارع الحجرية، |
Kanımca bu devasa problemin çözümlerinde başlarda olduğumuz çok açık. | TED | اذا اعتقد انه من الواضح انه يوجد لدينا بداية حل لهذه المشكلة الهائلة |
Daha önce hiç böyle devasa bir fazlalık olmamıştı. | TED | لم يكن لدينا مثل هذه الفوائض الهائلة من قبل. |
Sol yarıküremiz şimdiki ana ait o dev kolajı alıp içindeki ayrıntıları yakalamak, ve o ayrıntıları daha da ayrıntılandırmak üzere tasarlanmıştır. | TED | النصف الأيسر مصمم لأخذ هذه الأجزاء الهائلة الموجودة في اللحظة الحالية ليبدأ في في التقاط التفاصيل، تفاصيل وتفاصيل أكثر حول هذه التفاصيل |
Büküm motoru hazır. | Open Subtitles | خاصية السرعة الهائلة على أهْبة الاستعداد. |
İlk gün doğumunu Helen'in kollarında keşfeden Güçlü Paris için dünya cazibelerinin ne anlamı vardı? | Open Subtitles | لماذا كانت كل سحر العالم لباريس الهائلة عندما وجد ذلك الفجر الأول بين ذراعي هيلين؟ |
Biz nihayet sanatçılara dünyada inanılmaz ve önemli yerler veriyoruz; çünkü olar bizim hikâyecilerimiz. | TED | وبالفعل نمنح الفنانين هذه المساحات الهائلة والمهمة في العالم، لأنهم رواة القصة. |
Şimdiki soruysa, Q varlığının inanılmaz gücü. | Open Subtitles | السؤال الان هو القوة الهائلة لمخلوقات الكيو |
Sir Stephen onun saf çıplaklığına ve engin gücüne hayran oldu. | Open Subtitles | السّير ستيفن إحترمَ تعرِّيها الوقح وقوَّتها الهائلة |