"الهروين" - Translation from Arabic to Turkish

    • Eroin
        
    • eroini
        
    • eroinin
        
    • eroinden
        
    Kore askeri Vietkong hükümeti için Eroin getirirken Gölge Şirket onları engelliyordu. Open Subtitles عندما جلب شارلي الهروين لتمويل حكومه نائب الرئيس الظل حرقت كل شئ
    Eroin enjekte etmek için bir serseriyi ziyarete mi gittin? Open Subtitles انتي تذهبين من بعد اطعام الفقراء الى أخذ الهروين ؟
    İran'da Eroin bağımlılığı ve fuhuş var. TED يوجد مدمنوا الهروين وتجارة الدعارة أيضاً في إيران
    Sadece tadına bakarak eroini tanıyabilir misin? Open Subtitles هل تستطيع التعرف على الهروين من طعمه فقط ؟
    Daha da kötüsü Çin elçiliği hata yaptı. Cesetler yakılmadığı için eroini bulacaklar. Open Subtitles ستبدأ السفارة بالتحقيق و عندها سيجدون الهروين
    - eroinin sokaktaki değerini düşünürsek, bu yarım milyon dolarlık bir soru. Open Subtitles نظرًا لقيمة الهروين في الشارع، فسأقول أنّ ذلك هُو سؤال النصف مليون.
    eroinden dolayı suçluyum dersem herşey ortaya çıkar. Open Subtitles إذا أقريت بالذنب بقضية الهروين كل الثغرات تسد ليس لديه شيء ضدكم
    Eroin bağımlısının neden eroine ihtiyacı olduğunu anlayabilirim. Open Subtitles أستطيع فهم لماذا مدمن الهروين يحتاج للهروين
    Babaloo. - Bana Eroin gibi geldi. - Evet. Open Subtitles تبدو مثل الهروين بالنسبة لي نعم هل هذا هروين؟
    Simon, isyandan sonra, ciddi bir Eroin noksanlığı krizine girdin. Open Subtitles سيمون، بعدَ أعمال الشغَب مَررتَ بأعراض شديدَة لتراجُع الهروين
    Birkaç büyük Rus Eroin kaçakçısını öldürmeye. Open Subtitles أمضينا فتره كبيره فى محاربه لوردات الهروين الروسى0
    Vücudunda aşırı miktarda Eroin vardı, bu da katater takılırken soruna yol açtı, bu da böbrek yetmezliğine neden oldu. Open Subtitles كانَ لديكَ كمية كبيرة من الهروين في جسمك ما جعلكَ تتهاون في قسطرتك ما أدى إلى الفشل الكلوي
    Kanında yüksek miktarda Eroin var. Herkes geriye. Bileğinizi sabit tutun. Open Subtitles لديهِ أيضاً كمية كبيرة من الهروين في دمِه ما هذا يا رجُل؟
    Yeni bir hayat istiyordum. eroini çaldım. Open Subtitles وأردت أن أعيش حياة جديدة لهذا قد سرقت الهروين
    eroini kimin aldığını hiç bulamadık ve sanırım hala, hiç bulamamamızı isteyen bazı amcıklar var. Open Subtitles لم نكتشف ابداً من قام بسرقة الهروين وأعتقد أن بعض الأوغاد ما يزالون في الخارج يقومون بالصلاة على أن لا نفعل ذلك
    Sykes, çok fazla eroini küçük bir anahtarla yer değiştirtti. Open Subtitles الدليل الوحيد هو الهروين الذي قام بنقله سايكس
    Biliyordum çünkü onluk eroini damarıma enjekte ederken kahkahalarını duyabiliyordum. Open Subtitles اعرف انه بخير . لأني أسمعه يضحك بينما كنت اتعاطى الهروين
    Sürücüyü tutukladık. eroini paella kamyonet içinde taşıyordu. Open Subtitles ألقينا القبض على السائق الذي يقوم بنقل الهروين في الشاحنة
    Çalınmadan önce eroinin orada olduğunu nereden biliyordun? Open Subtitles كيف عرفت أن الهروين كان هناك قبل ان يُسرق؟
    Hangi insan 10 kg eroinin sahibi olduğunu iddia eder? Open Subtitles من الذي سيقول أن 10 كيلو من الهروين ملكه
    eroinin asıl sahiplerine ulaşmamız lazım. Open Subtitles علينـا أنّ نــجد أيـاً كـان من يملك ذلك الهروين
    Eğer bu hikayeyi anlatırsan eroinden de bahset, korumam gereken bir itibarım var. Open Subtitles حسنًا لو ستحكين هذه القصة مرة أخرى اذكري الهروين .. أنا لدي سمعة أحميها
    Bu güçlerin çoğu eroinden geliyor. Open Subtitles والقوة والسلطة، تأتي من الهروين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more