Geçen Mayıs'ta, Çin'in Sichuan bölgesinde Richter ölçeğinde 7.9 büyüklüğünde korkunç bir Deprem oldu. Geniş bir alanda müthiş bir yıkıma yol açtı. | TED | حصل زلزال عظيم بقوة 7.9 درجات دمار شامل في مناطق واسعه ، كما رصدها ريختر وقد رصدت الهزة الأرضية بأنها حدثت |
Burada gördüğünüz Deprem aktivitesinden volkanın tepesinin patladığını belirledik. bu yüzden izleyicileri dağıttık. | TED | حددنا من نشاط الهزة الأرضية التي ترونها هنا أن قمة هذا البركان تثور فننشر كشافتنا |
- Bir sarsıntı yapmış olabilir anne. - Sana sarsıntıyı gösteririm. | Open Subtitles | ـ هذه ليست هزة , يا أمي ـ سأريكي كيف تكون الهزة |
Bir Artçı Deprem oldu 3.6 Richter ölçekli. Süresi 10 saniye. | Open Subtitles | واحدة بعد الهزة الاولى بقوة 3.6 على مقياس ريختر ومدتها 10 ثوان |
Girit yakınındaki denizaltı Depremi konuşunda son bilgileri alabilir miyim? | Open Subtitles | أيمكنك أعطائى المزيد من المعلومات حول الهزة الارضية قرب كريت |
Burası 97'deki büyük depremden arta kalan bir bölge. Hiç birimizin bu trajediyi unutabileceğimizi sanmıyorum. | Open Subtitles | ما بقي من الهزة الأرضية عام 1997، و لا أعتقد أن أحداً سينسى ذلك أبداً |
patlamanın ısısıyla birlikte karadaki ağaçlar yanmış ve ardından gelen şok dalgası, yüzlerce metrekareye yayılan ağaçları olduğu gibi devirmişti. | TED | أشعلت حرارة الإنفجار حرائق في الغابة تحتها، ثم إمتدت موجات الهزة تحتها وأسقطت الأشجار على إمتداد مئات الأميال المربعة، حسناً؟ |
Deprem Güney Kaliforniya'da önemli hasara neden oldu. | Open Subtitles | هناك أضرار كبيرة ناتجة عن الهزة الأرضية في جنوب كاليفورنيا |
Deprem sirasinda beni issiz bir yerde birakti. | Open Subtitles | لقد تركتني في منتصف مكان مجهول أثناء الهزة الأرضية |
Deprem sırasında çok korkmuştu. | Open Subtitles | لقد كانت خائفة جداً أثناء الهزة الأرضية، هذا كل ما الأمر |
Richter ölçeginde 9.6 şiddetinde bir Deprem 23 Ağustos 2000'de 12:59'da şehri vurdu. | Open Subtitles | بلغت شدة الهزة الارضية 9.6 ريختر وتمت فى تمام الساعة 12: 59مساء فى يوم 23 اغسطس فى عام 2000 |
Türkiye'deki Deprem Richter ölçeğine göre 7,3 şiddetinde, binlerce ölü ve yaralı var. | Open Subtitles | كان قياس الهزة الارضية فى جنوب تركيا على مقياس رختر 7.3 فُقد ومات الكثير .. المزيد من الاخبار |
sarsıntı sistemi devre dışı bıraktı mı? | Open Subtitles | هل كل شيء يعمل ؟ ألم تعطل الهزة الأجهزة ؟ |
sarsıntı sistemi devre dışı bıraktı mı? | Open Subtitles | هل كل شيء يعمل ؟ ألم تعطل الهزة الأجهزة ؟ |
- Artçı Deprem minibüsü tutuşturmuş olmalı. | Open Subtitles | الهزة الإرتدادية تسببت في إشعال النار في الشاحنة |
Şili'deki Depremi okudum ve tüm Pasifik okyanusunu etkileyen tsunami dalgaları hakkında okudum. | TED | لقد قرأت عن الهزة الارضية التي ضربت التشيلي مؤخراً وكيف ان موجة التسونامي انتشرت على كامل المحيط الاطلسي |
Burası 97'deki büyük depremden arta kalan bir bölge. Hiç birimizin bu trajediyi unutabileceğimizi sanmıyorum. | Open Subtitles | ما بقي من الهزة الأرضية عام 1997، و لا أعتقد أن أحداً سينسى ذلك أبداً |
Ancak şok dalgası ve ötesinde olanlar için bilimsel olarak desteklenen protokolümüz hayat kurtarıcı olabilir. | TED | ومع ذلك، بالنسبة لأولئك في الهزة الأرضية وما بعدها، لدينا بروتوكول معتمد علمياً يمكن أن يكون إنقاذ للحياة. |