"الوادي الكبير" - Translation from Arabic to Turkish

    • Büyük Kanyon
        
    • Grand Canyon
        
    O yaz Büyük Kanyon'da tatildeydik. Open Subtitles في إحدى فصول الصيف قضينا عطلة في الوادي الكبير
    Biz de Büyük Kanyon'a kadar takip ettik, atındayken vurduk. Open Subtitles لذا طاردناه عبر الوادي الكبير وأطلقنا النار عليه لقد كان شريفاً، بدا وكأنه شريف
    Büyük Kanyon üzerinden hizla uçuyor, digeri de öyle. Open Subtitles إنه يطير مثل الخفاش فوق الوادي الكبير و الأخر
    Bir kaç ay sonra Büyük Kanyon'dan bir karpostal aldım. Open Subtitles بعد بضعة شهور، تلقيّتُ بطاقة بريديّة، -من "الوادي الكبير "
    Grand Canyon'ı ziyaret edenlerin sadece% 1 'inin bunu yaptığını biliyor muydun? Open Subtitles هل تعلم ان 1? فقط من زوار الوادي الكبير يفعلون ذالك حقيقة؟
    Pekala, eğer Büyük Kanyon'u beğenmediyseniz... Open Subtitles نعم. نعم, ان لم يكن الوادي الكبير هو مكان سعادتكم
    Büyük Kanyon büyüklüğünde bir meteoru peynir doğrar gibi küp şeklinde doğradı. Open Subtitles هو قطع نيزك بحجم الوادي الكبير إلى مكعبات جبن
    Büyük Kanyon'un derinliğinin 1850 metre ve 20 futbol sahasından büyük olduğunu ve 450 kilometre olduğunu biliyor muydun? Open Subtitles أتعرف بأن الوادي الكبير على عمق 6000 قدم، وعلى عرض أكثر من 20 ملعب كرة قدم و بطول 277 ميل؟
    Ama bir gün Büyük Kanyon'a gideriz demiştin. Open Subtitles لكن أنت قلت نستطيع الذهاب إلى الوادي الكبير يوماً.
    Tüm hafta boyunca yapacağınız Büyük Kanyon gezisi hakkında konuşup durdu. Open Subtitles أنه يتحدث بشأن الرحلة التي من المفترض أن تذهبوا إلى الوادي الكبير.
    Muhtemelen Büyük Kanyon'a bakacağım. Open Subtitles أوه،من المحتمل سأتفقد الوادي الكبير.
    İşte geldik çocuklar. Büyük Kanyon. Open Subtitles هنا نحن، أطفال، الوادي الكبير.
    Şimdi hepinizi yeni Büyük Kanyon'dan haberdar etmek istiyorum. Open Subtitles والان يسرني ان اخبركم عن "الوادي الكبير" الجديد
    Pekala, Büyük Kanyon ben geri geldiğimde de duruyor olacak küçük ahbap. Open Subtitles حسناً .. سيبقى " الوادي الكبير" في مكانه إلى أن أرجع ، يا صديقي الصغير
    Büyük Kanyon'a gidebilirsin. Open Subtitles بتلك، يمكنك أن تذهب إلى الوادي الكبير
    ARIZONA'YA HOŞ GELDİNİZ Büyük Kanyon'UN EYALETİ Open Subtitles "مرحبًا بكم في أريزونا" "ولاية الوادي الكبير"
    Neden Büyük Kanyon'da oynamıyorsun? Open Subtitles "قدّم في معرض "الوادي الكبير لم لا تقدم هنالك؟
    Şu eski, hep aynı Büyük Kanyon'dan sıkılmadınız mı? Open Subtitles هل مللتم من "الوادي الكبير" القديم
    İşte geldik çocuklar. Büyük Kanyon. Open Subtitles "وصلنا يا صغار، "الوادي الكبير
    Söyleyeceğim şeylerin Grand Canyon'dan daha derin... çukurlar açacağının farkındayım. Open Subtitles أنا على علم بما أود قوله خلق مصداقية اوسع من الوادي الكبير
    Tatile gittiğinde Grand Canyon'da terk ettiğin köpekler gibi. Open Subtitles هو مثل تلك الكلاب التي تترك في الوادي الكبير في أجازة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more