Örneğin, belki de gerçeklik, bilinçli deneyimlere neden olan kocaman bir makinedir. | TED | مثلا ، يجوز أن يكون الواقع ماكنة كبيرة تتسبب في خبرتنا الواعية |
Her nesil bilinçli hayatının başlangıcında gördüğü resimleri standart olarak alır ve ekstrapole eder. | TED | كل جيل سيستخدم الصور التي تلقوها في بداية حياتهم الواعية كمعيار وسيستقرؤون تقدما. |
İşte merak edilen şey: Beynimiz ve bilinçli deneyimlerimiz arasında nasıl bir ilişki var? Mesela çikolata tadının veya kadifeye dokunduğunuzdaki hissin deneyimi? | TED | إن اللغز هو : ما هي العلاقة بين مخك و تجاربك الواعية مثل تجربتك حول طعم الشوكولاتا أو إحساسك بالمخمل ؟ |
Huxley, beyin faaliyetlerinin ve bilinçli deneyimlerin birbiriyle ilişkili olduğunu biliyordu ama nedenini bilmiyordu. | TED | لقد عرف هكسلي إن نشاط المخ والتجارب الواعية مترابطة معا لكنه لم يعرف لماذا |
Ben buna bilinçli gerçeklik diyorum. Aslında oldukça farklı bir yaklaşım. | TED | أنا أسميها الواقعية الواعية وهي تختلف فعلا |
Fiziksel bilim renk görüşünü tamamen açıklayamıyorsa, diğer bilinçli deneyimlerimiz de aynı şekilde havada kalır. | TED | لو العلم الفيزيائى لا يستطيع أن يشرح رؤية الألوان تماما إذاً فمن المحتمل أنه لا يستطيع أن يشرح التجربة الواعية الاخرى |
Bu değişiklikler otonom sistem tarafından bilinçli kontrolümüzün dışında düzenleniyor. | TED | ويتم ضبط هذه التغييرات عن طريق نظام الإستقلال الذاتي الذي هو خارج نطاق سيطرتنا الواعية. |
Bu defa, ellerin ritmik hareketi, bilinçsiz bir davranışı bilinçli haldeyken ortaya çıkarıyor. | Open Subtitles | في هذه الحالة، حركة إيقاعية الأيدي... ينتج فعلا غير واعي في الحالة الواعية. |
Güçlerini daima kontrol edebilen bilinçli Jean ve uykuda olan taraf. | Open Subtitles | ان جين الواعية قواها تستطيع التحكم بها, و لكن الجزء النائم منها |
Seni daha büyük bir şey için istiyorum bilinçli sentetikler... | Open Subtitles | أريدك لشيء أكبر الكائنات الصناعية الواعية |
Bir yerde bilinçli sentetikleri tutuyorlar. | Open Subtitles | إنهم يحتجزون الكائنات الصناعية الواعية في مكان ما |
Kız kardeşinin sana hissettirdikleri, kontrol etmeye ve öngörmeye dair bilinçli yetilerini aşıyordu. | Open Subtitles | ما أشعرتك به شقيقتك كان يفوق قدرتك الواعية على التحكم أو التبنؤ |
Eğer teklifimi kabul etmezsen sana bilinçli sentetikler hakkında yaptığımız aydınlatıcı konuşman için teşekkür maili atacağım. | Open Subtitles | إن رفضت عرضي فسأرسل لك بريداً إلكترونياً لشكرك على محادثتنا المفيدة حول الآلات الواعية |
Bence sen dünyadaki en iyi bilinçli sentetik avukatısın. | Open Subtitles | أعتقد أنك أفضل محامية دفاع عن الآلات الواعية في العالم |
Bu düşünce deneyi, filozofların sadece bilinçli deneyim ile elde edilebilecek soyut varlıklar ve bilgilerin var olduğunu öne süren bilgi argümanı ile örtüşüyor. | TED | حجرة مارى أعتقدت التجربة تصف ما يسميه الفلاسفة المناقشة المعرفية، حيث هناك خصائص غير جسدية و معرفة التى أكتشفت فقط خلال التجربة الواعية |
bilinçli deneyimleri, bizleri hayatta tutan biyolojik mekanizmalar tarafından şekillenmiş biyolojik, can taşıyan hayvanlarız. | TED | نحن كائنات حية، حيوانات من لحم ودم. تجاربها الواعية تكونت على جميع المستويات بواسطة التفاعلات الحيوية التي تبقينا على قيد الحياة. |