"الوحيدة لكي" - Translation from Arabic to Turkish

    • için tek
        
    • kişi olmanın tek
        
    • olabilmemizin tek
        
    Ve kasabayı normale döndürmek için tek çare bu. Open Subtitles وهي الطريقة الوحيدة لكي تعود هذه البلدة إلى وضعها طبيعي
    Buradan çikmak için tek yol bu. Open Subtitles إنها الطريقة الوحيدة لكي نخرج من هنا لا أستطيع يا أخي ، لقد وعدت بيتي
    Onu yakalamak için tek şansımız... tekrar saldırdığında birinin alarma basması. Open Subtitles فرصتنا الوحيدة لكي نتعقب طريقه ان ننتظر حتي يكون هناك اي بادرة علي هجومه التالي
    Kendini kurtarmanın ve Tanrı'nın istediği kişi olmanın tek yolu dün gece yapmış olabileceğin her şeyi itiraf etmektir. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لكي تسترجع نفسك، و هي أن ترجع إلى سابق عهدك و تعترف بأي شئ قد فعلته ليلة أمس
    Bu beraber olabilmemizin tek yolu. Open Subtitles إنها الطريقة الوحيدة لكي نبقي معاً أتعلم؟
    Bombaların oyunda kalmasına karar verdiğimizde bu, hücrenin derinlerine inmek ve güvenlerini kazanmak için tek yoldu. Open Subtitles , عندما قررنا ان نترك القنابل كانت هذه هي الطريقة الوحيدة لكي اتعمق في هذه الخلية . ولاكسب ثقتهم
    Birilerinin dikkatini çekmem için tek yoldu. Open Subtitles إنها الطريقة الوحيدة لكي ألفت إنتباهكم إليّ
    Gitmek için tek şansın bu ya da seni öldüreceğim. Open Subtitles هذه فرصتك الوحيدة لكي تغادر، أو سوف أقتلك.
    Bütün bunlarda beni maşa olarak kullanarak riske girdiklerine gerçekten inanıyorlarsa, o zaman bunu durdurmak için tek seçeneğimiz içeride adamımız olması kalacaktır. Open Subtitles إذا كانوا يصدقون أنهم سيفوزون بكل هذه المؤامرة معي أنا كعميل فرصتنا الوحيدة لكي نوقفهم
    Suçlular her kimse bu okuldan atılmamak için tek şansınız budur. Open Subtitles أياًكانالمذنبون... هذه فرصتكم الوحيدة لكي تتجبنوا الطرد من المدرسة
    Takım olarak oynayabilmemiz için tek yol bu. Open Subtitles هذه الطريقة الوحيدة لكي نلعب كفرق
    Oğlumu görebilmem için tek şansım buydu. Open Subtitles إنها فرصتي الوحيدة لكي أرى ولدي.
    Kendini kurtarmanın ve Tanrı'nın istediği kişi olmanın tek yolu dün gece yapmış olabileceğin her şeyi itiraf etmektir. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لكي تسترجع نفسك، و هي أن ترجع إلى سابق عهدك و تعترف بأي شئ قد فعلته ليلة أمس
    Birlikte olabilmemizin tek yolu o tetiği çekmemen. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لكي نكون معا هي في حال لم تسحب الزناد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more