Görünüşe göre başımı belaya sokan tek kişi ben değilim. | Open Subtitles | يبدو بأنني لست الوحيده التي تستطيع ادخال نفسها في المشاكل |
Anlaşılan vazgeçme sorunu yaşayan tek kişi ben değildim. | Open Subtitles | يبدو اني لم اكن الوحيده التي تمر بمشاكل مع الإفلات |
Onu yenebilecek tek kişi sensin. | Open Subtitles | انتي الوحيده التي يمكنك كسر خط انتصاراتها. |
Bu tımarhanede duguları olan bir tek o çünkü. | Open Subtitles | هي الوحيده التي تملك احساس حول ذلك في مستشفي الامراض العقليه |
Şu dünyada beni seven tek kişinin o olduğunu biliyordun. | Open Subtitles | وعرفت أنها الأنسانة الوحيده التي تحبني |
Ve büyük bir ihtimalle böyle seveceğim tek insan. | Open Subtitles | هي الأنسانه الوحيده التي أحببتها بهذا القدر |
Fakat sen hâlâ kızkardeşimsin ve sahip olduğum tek kişisin. | Open Subtitles | ولكنكِ مازلتِ شقيقتي وانتِ الوحيده التي لدي |
Bana gerçeği getirebilecek tek kişi sensin. | Open Subtitles | انتي الوحيده التي تستطيع الحصول على الحقيقه |
Bunun yanında April Teyzenin bu hafta üzdüğü tek kişi sen değilsin. | Open Subtitles | بجانب ان أنتي لست الوحيده التي آذتها الخاله " ابريل" هذا الاسبوع |
Safa Yunis, 12 yaşında, dokuz kişilik ailesinden geriye kalan tek kişi. | Open Subtitles | صفاء يونس في الثاني عشر من عمرها هي الوحيده التي ظلت علي قيد الحياه من عائله مكونه من تسعه افراد |
Bu kız, sarayımdan kutuları çaldı ve nerede olduklarını bilen tek kişi de o. | Open Subtitles | هذه الفتاه سرقت الصناديق من قصري وهي الوحيده التي تعرف مكانهم. |
Ama güvendiğim tek kişi sensin ve bu film için en iyiye ihtiyacım var. | Open Subtitles | لكـن , أنتـي الوحيده التي اثـق بهـا و أردت الأفضل لـ هذا الفيلـم |
Bölge savcısına senin için kefil olup bu işten sıyrılmanı sağlayabilecek tek kişi benim. | Open Subtitles | أنا الوحيده التي تستطيع دعمك عند المدعي العام ومساعدتك للخروج من هذه الورطة |
Peki, Nai Betsey'le bağı olan tek kişi. | Open Subtitles | حسناً . ناعومي هي الوحيده التي كانت قريبة من بيتسي |
Çağrımı cevaplamayan tek kişi olduğunu bildiğin sürece sorun yok. | Open Subtitles | مادمتي تعرفين أنكِ الوحيده التي لا تجيب على اتصالي |
Etrafımda olupta etkilenmeyen tek kişi sensin. - Birlikte olmamız gerekiyor. | Open Subtitles | انتي الوحيده التي لم تصب بالجنون من حولي |
Bu tımarhanede duguları olan bir tek o çünkü. | Open Subtitles | هي الوحيده التي تملك احساس حول ذلك في مستشفي الامراض العقليه |
Maalesef, bir tek sizin iptal yetkiniz var. | Open Subtitles | لسوء الحظ، أنت الوحيده .التي لها القدرةُ لإبْطالها |
ama bir tek hayatımız var,değil mi? | Open Subtitles | كم حياه ثمينه حتى تتأخر جدا لكن هذه الحياه الوحيده التي لديك,صح؟ |
Jamie'yi seven tek kişinin sen olduğunu mu sanıyorsun? | Open Subtitles | أتحسبين أنكِ الوحيده التي تحب جايمي؟ |
Seni görebilenin tek insan benim, bunun farkındasındır. | Open Subtitles | هل تتفهمين بأني الوحيده التي أستطيع رؤيتكِ؟ |
O da eski bir şilahşördür ve sahip olduğum tek giysi bunlar. | Open Subtitles | و فارس سابق أيضاً إنها الملابس الوحيده التي أمتلكها |
Seni mutlu edeceğini bildiğim tek yol oydu. | Open Subtitles | لقد كانت الطريقه الوحيده التي أعرفها,لأجعلك سعيده ..إذا |