- Bu konyak. Fransızların ülkemize getirdiği tek iyi şey. | Open Subtitles | انه كونياك، الشيء الوحيد الجيد الذي جلبه فرنسا إلى بلدي |
Sizin için tek iyi tarafı bunları merak etmenize gerek olmaması. | Open Subtitles | الأمر الوحيد الجيد بالنسبة لك، أنه ليس عليك القلق بشأن ذلك. |
Bu şimdiye kadar yaptığım tek iyi şey. | Open Subtitles | هذا هو الشيئ الوحيد الجيد الذي فعلته على الإطلاق |
Sen bu lanet şehirin başına gelen tek güzel şeysin. | Open Subtitles | أنت الشيء الوحيد الجيد الذي حدث لهذه المدينة اللعينة |
Hayatlarının tek güzel tarafı belki haftada bir, bazense ayda bir çıktıkları sahnede geçirdikleri 15 dakikalık zaman. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الجيد في حياتهم هو تلك الـ15 دقيقة التي يقفون فيها على المسرح ربما مرة في الأسبوع أو مرة في الشهر |
Kahvemi bitirmedim. Gemideki tek iyi şey bu zaten. | Open Subtitles | لم انتة من شرب قهوتى بعد ؛ انها الشيئ الوحيد الجيد هنا |
Listeyi çıkarmadan önce yapmış olduğum tek iyi şey buydu. | Open Subtitles | كان ذلك الشيء الوحيد الجيد الذي قمت به قبل إعدادي لهذه القائمة |
İngiliz sigarası. İngiltere'den çıkan tek iyi şey bunlar. | Open Subtitles | سجائر إنجليزية إنه الشيء الوحيد الجيد في انجلترا |
Uzun zamandır ablamın başına gelen tek iyi şey bu. | Open Subtitles | هذا هو الشيء الوحيد الجيد الذي حدث لشقيقتي منذ فترة طويلة |
Bu yaz başıma gelen tek iyi şey sendin. | Open Subtitles | أتعرف، أنت كنت الشئ الوحيد الجيد الذي حدث في هذا الصيف |
tek iyi şey, küçük bir düzenekmiş. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الجيد كان تلكَ الآداه الصغيرة. الصغيرة؟ |
Boşanmamdan sonra başıma gelen tek iyi şey. | Open Subtitles | إنه الشيء الوحيد الجيد الذي نتج عن زواجي. |
İşinle ilgili sevdiğin tek şey eve bedava gazoz getirebiliyor olman ve hayatındaki tek iyi şeye aptal bir masa yüzünden saldırıyorsun. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي تحبيه في عملك أنك تأخذين مشروبات مجانية معك المنزل وتهاجمين الشيء الوحيد الجيد في حياتك |
Şimdiye kadar yaptığım tek iyi şeysiniz, ve seni hayal kırıklığına uğratmışım gibi geliyor. | Open Subtitles | انتم هو الشيء الوحيد الجيد الذي فعلته و اشعر انني اخذلك |
Çünkü bu dünyada sahip olduğum tek iyi şey o. | Open Subtitles | لانها الشيء الوحيد الجيد الذي حدث في حياتي كلها |
Bu çirkin gömleğin tek güzel yanı sana hiç yakışmadığının fark edilmemesini sağlayacak kadar çirkin olması. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الجيد بخصوص هذا القميص البشع أنه يلهيني عن بشاعته عليك |
Hayatındaki tek güzel şeye mi kızıyorsun? | Open Subtitles | هل ستتبول على الشيء الوحيد الجيد الذي حصلت عليه في حياتك؟ |
tek güzel tarafı oldukça lezzetli... | Open Subtitles | الشيء الوحيد الجيد بشأنه كان العكك اللذيذ |
Tüm bunların içinde tek güzel şey bu olacaktı. | Open Subtitles | كان سيكون هذا الشيء الوحيد الجيد الذي نتج من الأمر برمته. |
Bu lanet şehirden uzaklaşmaktan daha güzel olan tek şey şehre geri dönmek. | Open Subtitles | الأمر الوحيد الجيد من هجرت المدينة هو العودة أليها الأمر الوحيد الجيد من هجرت المدينة هو العودة أليها |
Bir işte iyi olan tek sen misin sence? | Open Subtitles | تعتقدين بأنك الشخص الوحيد الجيد في هذا الشيء ؟ |