Çeneni kapalı tuttuğun tek an o zaman oluyor. | Open Subtitles | تلك هي المرة الوحيّدة التي أغلقت فيها فَمك |
Hristiyanlarla birlikte olmanın tek yolu bu. | Open Subtitles | إنّها الطريقة الوحيّدة التي يفكر بها المسيحيين. |
Çocuklarım olduğu için ayrılan tek ben vardım. | Open Subtitles | أنا الوحيّدة التي حصلت على إجازة لكي أرى أطفالي. |
Anlamıyorsun, başka şansın yok. Polis olmadığını bildiğim tek kişi o. | Open Subtitles | إنّها الوحيّدة التي متأكّد بأنّها ليست من الشرطة |
Benimle ilişkisini kesmek, isteyen tek kişi sen değilsin. | Open Subtitles | لستِ الوحيّدة التي أرادت الخروج. |
Sorun şu evin anahtarı Bende ve o tek başına. | Open Subtitles | أنا الوحيّدة التي معها مفتاح شقتيّ |
Korkuya kapılan bir tek ben mi vardım? | Open Subtitles | هل أنا الوحيّدة التي كنتُ خائفة؟ |
Mcnally, eğitimi zar zor da olsa geçebilen tek çaylak sen oldun. | Open Subtitles | (مكنالي)، أنتِ المبتدئة الوحيّدة التي بالكاد تجاوزت الإمتحان، |
Uther'in kanından olan tek kişi benim. Kalesi ve imparatorluğu benim olmalı. | Open Subtitles | أنا الوحيّدة التي من دّم (أوثر) قلّعته وملّكه يعودُ ليّ |
Seni gerçek anlamda anlayabilen tek kişi benim. | Open Subtitles | فأنا الوحيّدة التي تفهمكِ |
Kono, bu odayı tutan kişiyi bulmak zorundayız. Katilimizi yakalamak için tek ipucumuz o. | Open Subtitles | (كونو)، نريد أن نعرف مَن حجز هذه الغرفة هم الوسيلة الوحيّدة التي ستقودنا للقاتل |
Vali, Five-0 dışında O'Reilly'nin Wo Fat'i teşhis edebileceğini bilen tek kişiydi. | Open Subtitles | خارج "فايف أو" المحافظة كانت الوحيّدة التي تعلم بأنّ (أورايلي) يعرف على (وو فات) |
Ama bu Skynet'in kalbine sıkabileceğim tek kurşun. | Open Subtitles | لكن هذه رصاصتي الوحيّدة التي يمكنني أن أطلقها على قلب (سكاي نت). |
Kate Abbott'tan "Güvendiğim tek kişi sensin." | Open Subtitles | (إيميل جديد من (كايت آبوت ."إنّكِ الوحيّدة التي أثق بها" |
- Bunu bilen tek kişi sendin. | Open Subtitles | -أنتِ الوحيّدة التي تعلم |
Ben de önemsiyorum. Onun sahip olduğu tek aile sensin. | Open Subtitles | -أنتِ العائلة الوحيّدة التي حظيتْ بها . |