tümör tek başına bara gidip iki duble etanol çekmiş olamaz. | Open Subtitles | الورم لم يأتي من نفسه و طلب كوب مزدوج من الإيثانول |
Kan değerlerini bir kez daha inceler ve tümör bulgularına bakarız. | Open Subtitles | علينا التحقق من قيم الدم مرة أخرى و نحدد علامات الورم |
Kolunu şişlik inene kadar sarıp asmamız lazım. | Open Subtitles | يجب أن تربط الذراع وتوضع برافعة إلى أن يخف الورم |
Fiziksel olarak yayılmayı kontrol altına alarak tümörün diğer organlara girişini engeller. | TED | واقعياَ سيمنعون الورم مادياَ من الوصول للأعضاء الأخرى، والسيطرة على الورم الخبيث. |
o kalan tümörler bir avuç kadar bile olsa tümörü tekrar büyütecek, tümör geri gelecektir. | TED | تلك البقايا الصغيرة، حتى لو كانت مجرد حفنة من الخلايا، ستنمو ليظهر الورم ثانية، ليعود الورم مرة أخرى. |
Bir aydır tümörden haberi varmış, ama kimseye tek kelime söylememiş. | Open Subtitles | كان يعلم بشأن الورم طيلة شهر ولم يتفوه بكلمة واحدة لأحد |
kanser hücrelerinin aslında tümörlerden salya yoluyla bulaştığını düşünüyoruz. | TED | نحن نظن ان خلايا السرطان التي تأتي من الورم تنتقل الي اللعاب |
Kimsenin birlikte alışverişe gitmediği mutsuz bir tümör. Amy, tümör değilsin sen. | Open Subtitles | تمثل ذلك الورم الصغير البائس الذي لا يريد أحد أن يصطحبه للتسوق |
Evet ama tümör, tahmin ettiğimizden daha büyüktü ama boyutuna ve yerine bakıIdığında korkarım ki, nüksetme ihtimâli oldukça yüksek. | Open Subtitles | حسناً، ولكن الورم أكبر ،مما تخيلنا فى البداية ،ونظراً لحجمه وموقعه الأن أخشى أنه هناك فرصة أكبر لظهور الورم مجدداً |
Onu zaten kurtaramayacaktınız. tümör beyin zarını ve sağ omurgasını tamamen sarmıştı. | Open Subtitles | لم تكن لتستطيع إنقاذه على كل حال فلقد تغلغل الورم للقشرة الدماغية |
Fakat şişlik inmeden değiştiremeyiz. | Open Subtitles | لكن نحن لا يمكن أن نبدّلهم أخاف أن يسقط الورم. |
Şakak lobunun dibinde şişlik oluşur ve arkadaki damara basınç yaparak felce sebep olur. | Open Subtitles | الورم في قاعدة شحمةِ الأذن الدنيويةِ، الذي يَضْغطُ المؤخّرةَ الشريان المخّي، |
Ana şişlik burada, beyin zarının hemen üstünde. | Open Subtitles | هذا الورم الدموي الرئيسي فوق غشاء الجمجمة مباشرة. |
Onu açtığımız zamansa tümörün pulmoner arteri aşındırmış olduğunu gördük. | Open Subtitles | عندما قمنا بفتحه، شاهدنا أن الورم جعل شريانه الرئوي يتآكل. |
tümörler beyne iyi mi gelir? Büyüsünler, güçlü olsunlar. | Open Subtitles | على عكس الورم الذي يفيد المخ يجعله أكبر و أقوى |
Ona tümörden bahsetme. Endişelenmesini istemiyorum. | Open Subtitles | أخبريها أن تأتي ، لكن لا تخبريها بشأن الورم لا أريدها أن تفزع و هي قادمه |
Kanserin bu organlarla da bulaşabilmesi, pankreas kanserinin en acı veren kanser türlerinden biri olmasının sebebidir. | TED | وقدرة الورم على النمو والوصول لتلك الأجهزة هو السبب في أن سرطان البنكرياس هو واحد من أكثر أنواع الأورام إيلاماَ. |
tümörü daha iyi görmemizi sağlayacak. -İzlenecek yolu daha sonra tespit edeceğiz. | Open Subtitles | , سيكون من الأفضل القاء نظرة على الورم و سنعرف كيفية استئصاله |
Kawasaki hastalığı, lenf kanseri ve sarkoidoz. Hepsi tedavi edilebilir. | Open Subtitles | داء كواساكي، الورم اللمفاوي و الورم الحبيبي يمكن علاجهم |
Bu kadar tehlikeli bir tümörle bir gün daha beklemek bile kalıcı felç riskini doğurur. | Open Subtitles | لانستطيع الإنتظار دقيقة أخرى فمع وجود هذا الورم الشديد فإن الإنتظار يوم آخر قد يتسبب بشلل دائم |
Ama şişliği indirmiş olabilir. En iyi ihtimalle vasküler bir problem. | Open Subtitles | لكن قد يكون ما خفف الورم مشكلة بالأوعبة علي الأرجح |
Eğer bu ur daha da büyürse, onu güvenle almamız imkansızlaşabilir. | Open Subtitles | لو أصبح هذا الورم أكبر بكثير,ربما لن نتمكن من استئصاله بأمان |
Ardından bıçağını çıkarır, tümörü parça parça kesmeye başlarsın. | TED | ثم تأخذ سكينك و تبدأ في تقطيع الورم قطعة فقطعة. |
şişliğin inmesi vakit alır dedi. | Open Subtitles | هي قالت بان الورم سيستغرق بعض الوقت لكي يخف |
Siz çocuklar HPV mi istersiniz yoksa iki kişilik uçuk masası mı? | Open Subtitles | إذن , أتريدون يارفاق فيروس الورم الحليمي البشري أم الهربس البسيط الثاني ؟ |
Kemoterapiye başlayacağız, tümörleri küçültmeye çalışacağız ve başka bir ameliyat yapmadan önce senin ve kanserinin tedaviye nasıl cevap verdiğini göreceğiz. | Open Subtitles | سوف نبدأ بك ببعض العلاجات الكيميائية سوف نحاول تقليص حجم الورم و سوف نرى ما الذي سيحدث مع تقبل السرطان للعلاج |