"الوزيره" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bakanım
        
    • bakan
        
    • Meclis Üyesi
        
    Bakanım, yerel saatle yaklaşık saat 08:00'de Yemen elçiliğimiz silahlı protestocularca ağır tecavüze uğradı. Open Subtitles السيدة الوزيره في حوالي الساعه 0800 بالتوقيت المحلي لسفارتنا في اليمن تعرضت لتعدي ثقيل من حشد من المتظاهرين المسلحين
    Şaka bir yana, Bakanım. Open Subtitles ضع المزاح جانبا السيدة الوزيره
    Bakanım, bir sorunumuz daha var. Open Subtitles السيدة الوزيره لدينا مشكله أخرى
    Sizin değer yargılarınızı bilen biri varsa o da "şeytanın yeni maskesi"dir, bakan'ım Open Subtitles لو أي احد اطلع على قاعدتك الاخلاقيه السيدة الوزيره هي الستار الجديد للشيطان
    Merhaba bakan Hanım, bu sabah garip telefonlar aldık. Open Subtitles صباح الخير أيتها الوزيره وردت إتصالات غريبة هذا الصباح
    Sorumluluğu üzerime almakla ilgili bir sorunum yok, Belediye Meclis Üyesi. Open Subtitles ليس لدي مشكلة مع وقف باك مع مفوض الشرطة، الوزيره.
    Bakanım, daha önce ondan hiç bahsetmediniz. Open Subtitles السيدة الوزيره انتي لم تذكريها من قبل
    Bakanım şunu bilmelisiniz. Open Subtitles السيده الوزيره عليك ان تعلمي ذلك
    Biz de öyle, Bakanım. Open Subtitles ونحن كذلك السيده الوزيره
    Sayın bakan, eminim patronunuz Afganistan'da birlikleri çekme konusunda zamanın sonuna geldiğinin farkındadır? Open Subtitles السيدة الوزيره انا متأكد بأن رئيسك مدركا بأنه لديه مهله صعبه بسحب القوات من افغانستان؟
    Bir dahaki sefere alanı terk etmemi söylediğinde aynen öyle yapacağım sayın bakan. Open Subtitles بالمره القادمه اذا طلبتي مني اخلاء المكان يا السيده الوزيره سوف أفعل ذلك بالضبط
    Sayın bakan. Hayır, duyduğuma çok... Open Subtitles مدام الوزيره, لا, أنا سعيد جدا أن أسمع من...
    Beni soruşturun sayın bakan. Open Subtitles تحققي مني, مدام الوزيره.
    Peki sayın bakan. Open Subtitles حسنا سيدتي معالي الوزيره
    - Sayın bakan, Isaac Bishop burada. Open Subtitles - السيده الوزيره " ايزاك بايشوب" هنا
    Bu da Meclis Üyesi Collins oluyor. Open Subtitles من شأنها أن تكون كولينز الوزيره.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more