"الوصول إلى" - Translation from Arabic to Turkish

    • ulaşmaya
        
    • erişim
        
    • ulaşmak
        
    • gitmeye
        
    • gitmek
        
    • erişimi
        
    • ulaşmamız
        
    • giriş
        
    • girmek
        
    • ulaşabilir
        
    • ulaşmayı
        
    • gitmemiz
        
    • gelmek
        
    • erişimim
        
    • varabiliriz
        
    Bugün, içindeki cevhere ulaşmaya çalışıp kalbini ve cesaretini bulan ve tüm sınırları zorlayıp devam eden tüm duyulmamış kahramanlar için kutlama zamanıdır. TED لقد حان الوقت للاحتفال بجميع البطلات المجهولات الوصول إلى أعماقهم وإيجاد ذلك الحب والشجاعة للمضي قدماً وتجاوز كل حاجز.
    Fakat bizde muhasebecilerde olmayan bir şey var: ailelere erişim. TED ولكن لدينا ما ليس لدى المحاسبين إمكانية الوصول إلى الأُسر.
    Yapma böyle Baylene? Cennet Vadisi'ne sağ ulaşmak istiyor musun? Open Subtitles بحقك يا بايلين، لو أردت الوصول إلى أرض المقام حية
    Biz Soda City'e gitmeye çalışıyoruz, sanırım bir kaç yüz kilometre kuzeyde. Open Subtitles نحن نحاول الوصول إلى مدينة صودا , زوج مائة شمال أميال، أعتقد.
    Bir yarışma kazandık, ve oraya gitmek çok zordu. TED فزنا في المسابقة، وكان مؤلما الوصول إلى هناك.
    Günümüzde cep telefonu olan 3 milyar kişinin internet erişimi yok. TED ثلاثة بلايين شخص اليوم مع الهواتف لا يستطيعون الوصول إلى الإنترنت.
    Sığınma talep etmek için İngiltere'ye ulaşmaya çalıştıkları için hepsi burada sıkışıp kalmışlar. TED وعلقوا هناك جميعهم لأنهم يحاولون الوصول إلى إنجلترا لطلب اللجوء.
    Bu da laboratuvarımızda yaptığımız başka bir çalışma: Rüyalardaki bu iç sese ulaşmaya çalışıyoruz. TED هنالك عملٌ آخر نقوم به في مختبرنا: وهو محاولة الوصول إلى هذا الصوت الباطن في الأحلام.
    Yerime ulaşmaya çalışırken oturanlardan birisinin yanından geçiyordum dengemi kaybettim ve kahve üzerime döküldü. Open Subtitles في الواقع, كنت أحاول الوصول إلى مقعدي، واضطررت إلى تخطّي أكثر من شخص ولقد تعرضتُ للدفع نوعاً ما وانسكب عليّ
    Ve böylece şimdi daha uzaktaki bu organ sistemine... ...uzun zaman önce çürümüş iskeletten... ...yola çıkarak... erişim imkanımız var. TED فإنه يمكننا الآن أيضا الوصول إلى ذالك النظام الأكثر بعدا ،كل ذلك من الهيكل العظمي وحده .الذي قد تحلل منذ وقت طويل
    Aile planlaması hizmetlerine erişim olması gerekiyor. TED تحتاج إلى الوصول إلى بعض خدمات تنظيم الأسرة.
    Bunun sonucu olarak, daha fazla bireye teşhis kondu ve ihtiyaç duydukları kaynaklara erişim sağlandı. TED و نتيجة لذلك فإن الكثير من الأفراد تم تشخيصهم و إعطائهم حق الوصول إلى الموارد التي كانوا بحاجتها.
    Onun kalbine ulaşmak ve bu acınacak takıntıyı kalbinden silmek isterdim. Open Subtitles أريد الوصول إلى داخله و أمزق ذلك الوسواس البائس من قلبه
    Bir sonraki görevleri bir araba çalarak kaçırılan bir uçağa ulaşmak. Open Subtitles ثُم عليهم أن يسرقوا سيارةً ليستخدموها في الوصول إلى الطائرة المخطوفة
    Buradan yola çıktık ve buraya gitmeye çalışıyoruz. Open Subtitles اسمع، غادرنا من هنا ونحاول الوصول إلى هناك
    Çoğu İngiltere'ye dilini bildikleri için gitmek istiyorlar, hayatlarına burada yeniden başlamanın daha kolay olacağını düşünüyorlar TED معظمهم يرغبون في الوصول إلى بريطانيا لأنهم يعرفون اللغة، ويجدون أنه من السهل بدء حياتهم من هناك.
    Peki, şu roket çizmelere erişimi olan başkaları var mı? Open Subtitles وهل لدى أيّ شخص آخر صلاحيّة الوصول إلى الأحذية الصاروخيّة؟
    Eğer biz virüs gevezeliğini inceleyeceksek, vahşi hayvanlarla yakın iletişimde olan bu insanlara ulaşmamız lazım. TED أذا كنا نريد دراسة الإحتكاك الفيروسي، علينا الوصول إلى هؤلاء السكان الذين هم على اتصال مكثف مع الحيوانات البرية.
    Nasıl oldu da Zoe ona bilgisayardaki programa giriş şifresini vermedi. Open Subtitles كيف زوي لم تعط لها الوصول إلى حساب الكمبيوتر إلى البرنامجِ
    Amerika'ya oradan girmek daha kolay olacaktır. Open Subtitles سيكون من الاسهل الوصول إلى امريكا بهذه الطريقة
    bu basit portal içinde tüm dünyanın bilgisini ulaşabilir kılacağını iddia ediyor. TED الذي، ومن خلال هذه البوابة البسيطة يدّعي أنه يُمّكن من الوصول إلى كل المعلومات في العالم.
    - Tüm odalarda aynı. İçkiye ulaşmayı zorlaştırmak istiyorlar gibi değil. Open Subtitles إنها ليست مثل أنهم يريدون جعلها من الصعب الوصول إلى خمر
    Evet, ama oraya zamanında gitmemiz için, tam olmalı. Open Subtitles لكن إن أردنا الوصول إلى هناك في الوقت لعمل فارق نحتاج للمجموعة كاملة
    Sonraki adımlar insan vücudunun nekledilen organları reddetmediği aşamaya kadar gelmek. TED تتضمن الخطوات التالية محاولة الوصول إلى مرحلة حيث لن يرفض جسم الإنسان العضو المزروع.
    Üçüncü olarak, askerlerin çekmiş olduğu 1000 resmin hepsine erişimim oldu. TED وثالثا، تمكنت من الوصول إلى الـ1000 صورة التي التقطها هؤلاء الجنود.
    İçeri gel. Belki seninle bir yerlere varabiliriz. Open Subtitles تفضل بالدخول, ربما أستطيع الوصول إلى شيء معك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more