Bugün, içindeki cevhere ulaşmaya çalışıp kalbini ve cesaretini bulan ve tüm sınırları zorlayıp devam eden tüm duyulmamış kahramanlar için kutlama zamanıdır. | TED | لقد حان الوقت للاحتفال بجميع البطلات المجهولات الوصول إلى أعماقهم وإيجاد ذلك الحب والشجاعة للمضي قدماً وتجاوز كل حاجز. |
Fakat bizde muhasebecilerde olmayan bir şey var: ailelere erişim. | TED | ولكن لدينا ما ليس لدى المحاسبين إمكانية الوصول إلى الأُسر. |
Yapma böyle Baylene? Cennet Vadisi'ne sağ ulaşmak istiyor musun? | Open Subtitles | بحقك يا بايلين، لو أردت الوصول إلى أرض المقام حية |
Biz Soda City'e gitmeye çalışıyoruz, sanırım bir kaç yüz kilometre kuzeyde. | Open Subtitles | نحن نحاول الوصول إلى مدينة صودا , زوج مائة شمال أميال، أعتقد. |
Bir yarışma kazandık, ve oraya gitmek çok zordu. | TED | فزنا في المسابقة، وكان مؤلما الوصول إلى هناك. |
Günümüzde cep telefonu olan 3 milyar kişinin internet erişimi yok. | TED | ثلاثة بلايين شخص اليوم مع الهواتف لا يستطيعون الوصول إلى الإنترنت. |
Sığınma talep etmek için İngiltere'ye ulaşmaya çalıştıkları için hepsi burada sıkışıp kalmışlar. | TED | وعلقوا هناك جميعهم لأنهم يحاولون الوصول إلى إنجلترا لطلب اللجوء. |
Bu da laboratuvarımızda yaptığımız başka bir çalışma: Rüyalardaki bu iç sese ulaşmaya çalışıyoruz. | TED | هنالك عملٌ آخر نقوم به في مختبرنا: وهو محاولة الوصول إلى هذا الصوت الباطن في الأحلام. |
Yerime ulaşmaya çalışırken oturanlardan birisinin yanından geçiyordum dengemi kaybettim ve kahve üzerime döküldü. | Open Subtitles | في الواقع, كنت أحاول الوصول إلى مقعدي، واضطررت إلى تخطّي أكثر من شخص ولقد تعرضتُ للدفع نوعاً ما وانسكب عليّ |
Ve böylece şimdi daha uzaktaki bu organ sistemine... ...uzun zaman önce çürümüş iskeletten... ...yola çıkarak... erişim imkanımız var. | TED | فإنه يمكننا الآن أيضا الوصول إلى ذالك النظام الأكثر بعدا ،كل ذلك من الهيكل العظمي وحده .الذي قد تحلل منذ وقت طويل |
Aile planlaması hizmetlerine erişim olması gerekiyor. | TED | تحتاج إلى الوصول إلى بعض خدمات تنظيم الأسرة. |
Bunun sonucu olarak, daha fazla bireye teşhis kondu ve ihtiyaç duydukları kaynaklara erişim sağlandı. | TED | و نتيجة لذلك فإن الكثير من الأفراد تم تشخيصهم و إعطائهم حق الوصول إلى الموارد التي كانوا بحاجتها. |
Onun kalbine ulaşmak ve bu acınacak takıntıyı kalbinden silmek isterdim. | Open Subtitles | أريد الوصول إلى داخله و أمزق ذلك الوسواس البائس من قلبه |
Bir sonraki görevleri bir araba çalarak kaçırılan bir uçağa ulaşmak. | Open Subtitles | ثُم عليهم أن يسرقوا سيارةً ليستخدموها في الوصول إلى الطائرة المخطوفة |
Buradan yola çıktık ve buraya gitmeye çalışıyoruz. | Open Subtitles | اسمع، غادرنا من هنا ونحاول الوصول إلى هناك |
Çoğu İngiltere'ye dilini bildikleri için gitmek istiyorlar, hayatlarına burada yeniden başlamanın daha kolay olacağını düşünüyorlar | TED | معظمهم يرغبون في الوصول إلى بريطانيا لأنهم يعرفون اللغة، ويجدون أنه من السهل بدء حياتهم من هناك. |
Peki, şu roket çizmelere erişimi olan başkaları var mı? | Open Subtitles | وهل لدى أيّ شخص آخر صلاحيّة الوصول إلى الأحذية الصاروخيّة؟ |
Eğer biz virüs gevezeliğini inceleyeceksek, vahşi hayvanlarla yakın iletişimde olan bu insanlara ulaşmamız lazım. | TED | أذا كنا نريد دراسة الإحتكاك الفيروسي، علينا الوصول إلى هؤلاء السكان الذين هم على اتصال مكثف مع الحيوانات البرية. |
Nasıl oldu da Zoe ona bilgisayardaki programa giriş şifresini vermedi. | Open Subtitles | كيف زوي لم تعط لها الوصول إلى حساب الكمبيوتر إلى البرنامجِ |
Amerika'ya oradan girmek daha kolay olacaktır. | Open Subtitles | سيكون من الاسهل الوصول إلى امريكا بهذه الطريقة |
bu basit portal içinde tüm dünyanın bilgisini ulaşabilir kılacağını iddia ediyor. | TED | الذي، ومن خلال هذه البوابة البسيطة يدّعي أنه يُمّكن من الوصول إلى كل المعلومات في العالم. |
- Tüm odalarda aynı. İçkiye ulaşmayı zorlaştırmak istiyorlar gibi değil. | Open Subtitles | إنها ليست مثل أنهم يريدون جعلها من الصعب الوصول إلى خمر |
Evet, ama oraya zamanında gitmemiz için, tam olmalı. | Open Subtitles | لكن إن أردنا الوصول إلى هناك في الوقت لعمل فارق نحتاج للمجموعة كاملة |
Sonraki adımlar insan vücudunun nekledilen organları reddetmediği aşamaya kadar gelmek. | TED | تتضمن الخطوات التالية محاولة الوصول إلى مرحلة حيث لن يرفض جسم الإنسان العضو المزروع. |
Üçüncü olarak, askerlerin çekmiş olduğu 1000 resmin hepsine erişimim oldu. | TED | وثالثا، تمكنت من الوصول إلى الـ1000 صورة التي التقطها هؤلاء الجنود. |
İçeri gel. Belki seninle bir yerlere varabiliriz. | Open Subtitles | تفضل بالدخول, ربما أستطيع الوصول إلى شيء معك |