Tabiki, Şu anki durum normalden oldukça uzak. | Open Subtitles | بالطبع، الوضع الحالي بعيدُ مِنْ الوضع الطبيعي. |
Şu anki durum her ne kadar aciliyet gerektirse de, beklemeliyiz. | Open Subtitles | على الرغم من أن الوضع الحالي خطير جداً، إلا أنه لايزال علينا الإنتظار. |
Son durum... | Open Subtitles | الوضع الحالي... |
Ancak bu sadece mevcut durumu daha da katlanılması zor hale getiriyor. | Open Subtitles | ولكن هذا فقط يجعل الوضع الحالي أصعب من أن يحتمل. |
Bunu çözmek istiyorsak mevcut durumu bilmemiz gerekiyor. | Open Subtitles | إذا أردتَ حلّ هذه المُشكلة فورًا، فعلينا معرفة الوضع الحالي. |
Sahip olduğumuz mevcut durum ve sistemin tasarlayabileceğimiz en pahalı ve en etkisiz sistem olduğu gerçeğini sizinle paylaşmak istiyorum. | TED | سوف أعترف لكم أن الوضع الحالي والنظام القائم لدينا حالياً هو أغلى نظام من الممكن الحصول عليه ومع ذلك الآقل فاعلية. |
Mevcut durumun ne olduğu ile ne olabileceğini karşılaştırdığı zaman. | TED | ذلك حين قارن بين الوضع الحالي وبين المفترض أن يكون. |
Amerika, Sovyetler Birliği arasındaki geçerli durum raporu. | Open Subtitles | تقرير عن الوضع الحالي للعلاقلات السوفييتية الأمريكية |
Şu anki durum, düşmüş ve enkaz halinde, yeri güzel değil. | Open Subtitles | الوضع الحالي - تحطم وغَرق في مكان ما غير لطيف. |
"Şu anki durum zor" | Open Subtitles | "الوضع الحالي صعب" |
- Şu anki durum yüzünden işe gidemeyiz. | Open Subtitles | -لأن الوضع الحالي لن يفيدنا . |
Bu, mevcut durumu kabullenmem demek olur. | Open Subtitles | هذا يعني أن عليّ تقبل الوضع الحالي |
mevcut durumu olmuyor, ne yazık ki. | Open Subtitles | للأسف ليس الوضع الحالي |
mevcut durum göz önüne alındığında kulağa imkânsız geliyor ama insanlık zaten ne yapacağını biliyor. | TED | فبحسب الوضع الحالي يبدو ذلك مستحيلًا، ولكن البشرية تدرك بالفعل ما يجب القيام به. |
mevcut durum müvekkilim için stresliydi ve öyle olmaya devam ediyor. | Open Subtitles | الوضع الحالي كان وما زال غير مريح بالنسبة إلى موكلتي |
Bu nedenle, basına bir demeç verip Rusya için durumun ne kadar vahim olduğunu açıklayacağım. | Open Subtitles | بهذه الطريقة سأصدر بيان عام.. بأن الوضع الحالي للبلاد من شأنه أن يدمر الوضع في "روسيا" |
şu anki durumuna bakınca, başka bir seçenek göremiyorum. | Open Subtitles | لكن في الوضع الحالي ، .. لا أرى أن لديك أي بديل |
"Amerika ve Sovyetler Birliği arasındaki geçerli durum"'a ne dersin? | Open Subtitles | ما رأيك بـ "الوضع الحالي "للعلاقات السوفييتية الأمريكية |