"الوضع ليس آمناً" - Translation from Arabic to Turkish

    • Güvenli değil
        
    Dünyaya bebek getirmek için o kadar uzağa gitmek artık yok. Güvenli değil. Open Subtitles لامزيد من السفر بعيداً جداً ،من اجل احضار الاطفال للعالم الوضع ليس آمناً
    Gizli Servis eyaletten ayrılmamı istiyor. Güvenli değil diyorlar. Open Subtitles جهاز الامن يريدنى ان اترك الولايه يقولون ان الوضع ليس آمناً
    Hayır, burada olmamalısın. Güvenli değil. Open Subtitles لا , لا يجب أن تكوني هنا الوضع ليس آمناً
    - Onu uyandırmayacağına söz verdin. - Burası Güvenli değil! Open Subtitles لقدْ وعدتَ بأن لا توقظها - الوضع ليس آمناً -
    - Güvenli değil. - Sınırlama emrini ihlal ediyorsun. Open Subtitles ـ الوضع ليس آمناً ـ أنت تنتهك أمر التقييد
    Sana gelmemeni söylemiştim. Burası Güvenli değil. Open Subtitles -طلبتُ منك أن لا تأتي، الوضع ليس آمناً هنا
    - Bekle lütfen. Dışarısı Güvenli değil. Open Subtitles أرجوك انتظر، الوضع ليس آمناً بالخارج
    Buradan gitmelisin. Güvenli değil. Open Subtitles لا يُمكنك البقاء هُنا الوضع ليس آمناً
    Buluşamayız, Güvenli değil. Open Subtitles لا يُمكننا أن نتقابل ، الوضع ليس آمناً
    Araba hiçbir zaman Güvenli değil. Open Subtitles الوضع ليس آمناً بالسيّارة
    O haklı. Burası Güvenli değil. Open Subtitles إنّه محقّ، الوضع ليس آمناً
    Uçak Güvenli değil. Open Subtitles الوضع ليس آمناً
    Güvenli değil. Open Subtitles إن الوضع ليس آمناً.
    Dışarısı Güvenli değil. Open Subtitles الوضع ليس آمناً هناك
    Burası Güvenli değil. Open Subtitles الوضع ليس آمناً.
    Burası Güvenli değil. Open Subtitles الوضع ليس آمناً هُنا
    - Burası Güvenli değil. - Neden? Open Subtitles "الوضع ليس آمناً في الخارج."

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more