Kardeşin motosikletiyle dönmesi ne kadar sürer? | Open Subtitles | كم من الوقت حتى يعود أخوك بدراجة السكوتر؟ |
Tüm görüntüyü almamız ne kadar sürer? | Open Subtitles | كم تستغرق من الوقت حتى تحصل على صورة كامله؟ |
Yani Jeffrey'i, Duke patlayana kadar zaman kazanmak için mi kaçırdı? | Open Subtitles | اذن هي اخذت جيفري لتكسب بعض الوقت حتى ينفجر جسد دوك |
Zehri harekete geçirmeleri ne kadar zaman alır? | Open Subtitles | كم تظن يحتاجون من الوقت حتى يحصلوا على تخويل وتنفيذ إنهاء حياتك؟ |
Bir denek grubuna dedi ki, Normları belirlemek için sürenizi ölçeceğim ve ortalama olarak birinin böyle bir problemi ne kadar sürede çözdüğünü hesaplayacağım. | TED | قال لمجموعة منهما: سأحسب لكم الوقت حتى أحدد معيار، معدل الوقت المطلوب عادة حتى يحل شخص مثل هذا اللغز. |
Hatalarından ders alana kadar zamanı sıfırlamam için. | Open Subtitles | لأستمر في إعادة الوقت حتى تتعلَّم من أخطائِك |
Saat beşte brifing var, sonra sabaha kadar vaktin olacak. | Open Subtitles | كشّافي الألامو سيطّلعوننا على خمسة خطط بعد ذلك, لديك الوقت حتى الصباح |
O halde biraz vakit geçirip akşam yemeği yemeye ne dersin? | Open Subtitles | إذاً ماذا عن أن نقضي الوقت حتى العشاء و نتناولهُ معاً؟ |
Gelgitin oluşmasına ne kadar var demiştin? | Open Subtitles | كم قلتِ سيستغرق من الوقت حتى يأتي المدّ ؟ |
Flynn'in silahını çekmeye bile fırsatı olmamış. | Open Subtitles | (Flynn-فلين) لم يكن يملك الوقت حتى ليسحب سلاحه. |
Dokularının aktif hale gelmesi ne kadar sürer? | Open Subtitles | كم نحتاج من الوقت حتى تستكمل تفعيل نسيجها الحي ؟ |
Çarpma sekiz dakika önceydi. Oraya varmamız ne kadar sürer? | Open Subtitles | الإصطدامقبل8دقائق, كم من الوقت حتى نهبط ؟ |
Ölmesi ne kadar sürer? | Open Subtitles | أنه لايعلم بهذا حسناً كم من الوقت حتى يموت ؟ |
Federallerin şifrelemeyi kırmaları ne kadar sürer? | Open Subtitles | كم من الوقت حتى يتمكن الفيدراليون من فك التشفير. |
Oğlunuzun ne kadar zaman içerisinde patlayıcıları aktive edeceğini bilmiyoruz. | Open Subtitles | لا نعلم كم نملك من الوقت حتى يستطيع ابنك تشغيل المتفجرات. |
Peki. Bir de, çocuğun babasının kim olduğunu öğrenebilmesine ne kadar zaman var? | Open Subtitles | حسنٌ ، وكم يلزمها من الوقت حتى تستطيع أن تحدد والد طفلها؟ |
Arabasını satana kadar zaman vermeye ne oldu? | Open Subtitles | ما رئيك ان نعطيه الوقت حتى يبيع السيارة؟ |
Tekrar dövüşmem ne kadar zaman alır? | Open Subtitles | كم من الوقت حتى استطيع البدء في القتال ؟ |
Yani ben mesela Judah'tan sonra bu noktaya ne kadar sürede geldim bilmiyorum. | Open Subtitles | أعني أنني لا أعلم كم احتجت من الوقت حتى وصلت إلى هنا بعد وفاة جودا |
Daha ne kadar zamanı var? | Open Subtitles | كم باقي من الوقت حتى يموت فعلياً؟ |
Bayılana kadar vaktin var. | Open Subtitles | لديك الوقت حتى يُجهزوك للعملية |
- Fakat, bize kesin çözümü bulana kadar vakit kazandırır. | Open Subtitles | سوف يوفر لنا بعض الوقت حتى نستطيع التفكير فى خطة. |
- Menzile girmesine ne kadar var? | Open Subtitles | حسناً، كم بقي من الوقت حتى يصبح في المجال ؟ |
Flynn'in silahını çekmeye bile fırsatı olmamış. | Open Subtitles | (Flynn-فلين) لم يكن يملك الوقت حتى ليسحب سلاحه. |