Devlet diyet programına uymamız gerekiyor. | Open Subtitles | لَدينا تَعليمات الولايَة لنَتَبِعَها يا صاح |
Devlet Yüksek Mahkemesine gidip temyiz mahkemesinin kararına itiraz edeceğiz. | Open Subtitles | نَلجَأُ لمَحكمَة الولايَة العُليا و استِئناف قَرار مَحكمَة الاستِئناف |
Devlet bu rakamları yoksulluk fonu gibi maddi kaynakların dağıtımında kullanır. | Open Subtitles | تَستَعمِل الولايَة هذه الأرقام لتُحَدِّد أينَ يَجِبُ إنفاق المَعونات الماليَة، مِثل تَمويل الفَقر |
eyalet askerleri aldiklari bir ihbar sonucunda kaçak Miguel Alvarez'in oldugunu düsündükleri Bear Dagini bu sabah kapattilar. | Open Subtitles | أقفَلَت شُرطَة الولايَة منطِقَة بير ماونتِن هذا الصَباح بَعدَ التَبليغ عَن رُؤيَة السَجين الهارِب ميغيل ألفاريز |
Müdür Glynn'in ekibi, yerel polis ve eyalet polis departmanı arasında tam bir işbirliği vardır. | Open Subtitles | بينَ مُوَظَفي الآمِر غلين و قِسم الشُرطَة المَحَليَّة و شُرطَة الولايَة للقَبضِ على هذان المُجرِمان |
Hepinizi bugün buraya çağırma nedenim, ek davacılar olarak Devlete karşı açtığımız davanın durumu hakkında güncel bilgileri vermek. | Open Subtitles | أُريدُ أن أُعطيكُم الأخبار حولَ القَضيَة ضِدَ الولايَة |
Bu devletin ayaklanmadaki suçluluğunu kabul etmesi için. | Open Subtitles | إنهُ حَولَ اعتراف الولايَة بذَنبِها في أعمال الشَغَب |
Sanırım Devlet, hapishane ve | Open Subtitles | أعتقِدُ أن الولايَة و هذا السِجن و ديفلين |
Oldukça geniş deneyimlere sahip, her iki federal hapishanede olduğu gibi Devlet gözaltı merkezlerinde de çalışmıştır. | Open Subtitles | لَديهِ خِبرَة واسِعَة المَجال كَونَهُ عَمِلَ في كِلا السجون الفيدراليَة بالإضافَةِ إلى مراكِز الإيقاف في الولايَة |
En ciddi problem Devlet Etik Tıp Kurumu, ne yapacakları pek tahmin edilemeyen bir grup. | Open Subtitles | المُشكلَة الأخطَر هيَ معَ المجلِس الطبي لآداب المِهنَة في الولايَة و هوَ مجموعَة منَ الغير متوقَّع ما ستفعلُه |
Ve her gün belli bir miktarda mahkûmla görüşmem gerekiyor yoksa Devlet bana para ödemez. | Open Subtitles | و عليَ أن أرى عدَد مُحدَّد منَ المساجين في كُل يوم و إلا لَن تدفعَ الولايَة راتبي |
Devlet İş Kurumu tarafından dün açıklanan ilk rakamlara göre işverenler yaklaşık 1000 kişilik istihdam yarattılar. | Open Subtitles | صَدَرَت الأرقام الأوليَة البارِحَة مِن مَكتَب العَمَل في الولايَة تَظهِرُ أنَ أرباب العَمَل خَلَقوا قُرابَةَ 1000 وَظيفَة جديدَة |
Devlet sana uyuşturucu vermez. | Open Subtitles | لَن تُقَدِّمَ لكَ الولايَة المخدرات |
Kaçak Miguel Alvarez'in kaçışı devam ederken polis aramayı eyalet çapında genişletti. | Open Subtitles | ما زالَ السَجين الهارِب ميغيل ألفاريز يَتَجَنَّب الإمساك بينما تَوَسِّع الشُرطَة نِطاقَ بَحثِها في الولايَة |
eyalet kanunları, Bellinger'a infaz yöntemini seçebilme hakkını sunuyor, ve Bellinger, 1841'den bu yana eyalette idam edilecek ilk kadın olarak, asılmayı istedi. | Open Subtitles | يُعطي قانون الولايَة بيلينجَر الحَق في اختيار طَريقَة مَوتِها و بيلينجَر، أوَّل امرأَة تُعدَم مِن قِبَل الولايَة منذُ عام 1841 طَلَبَت أن تُشنَق |
Evet ama belki şu eyalet bağlantısıyla bir konuşmayı deneyebilirsin. | Open Subtitles | حسناً، نعم، لكن ربما عليكَ أن تحاول الكلام معَ مسؤولَة الاتصال معَ الولايَة |
Aynı kişi, aynı sorun, aynı suç, iki farklı akıbet, hangi görünmez eyalet sınırını geçtiğine bağlı. | Open Subtitles | نفس الشَخص، بنَفس المشاكِل، و نفس الجريمَة و مصيران مُتناقِضان بالاعتماد على خَط الولايَة الخفي الذي يعبرُه |
Teknik olarak eyalet tedavi için ödeme yapıyor o benim gözetimim altındaydı. | Open Subtitles | عَمَلياً، الولايَة كانَت تَتَحَمَّل النَفَقات بينَما كانَت تَحتَ رِعايَتي |
Davasını eyalet Yüksek Mahkemesine götürecekmiş ama eğer bir mucize olmazsa... | Open Subtitles | سيُرافعُ قضيتهُ إلى المحكمة العُليا في الولايَة لكن، تعلمين، ما لَم تحصَل مُعجزَة... |
Harley, Devlete karşı. | Open Subtitles | نعم مُحاكمَة هارلي ضِد الولايَة |
Devlete karşı kazandığınız davayı tebrik ederim. | Open Subtitles | تَهانينا على رِبح القَضيَة ضِد الولايَة |
Bu devletin kanunları tarafından köle haline getirilmeyeceğim, Beecher. | Open Subtitles | لَن أكونَ عَبداً لقَوانين هذه الولايَة يا بيتشَر |