"الى الأرض" - Translation from Arabic to Turkish

    • Dünya'ya
        
    • dünyaya
        
    Dünya'ya en yakın yıldızlardan biridir, yaklaşık 80 trilyon km uzaklıktadır. Open Subtitles وهو واحد من أقرب النجوم الى الأرض مجرد 50 تريليون ميل
    Seni hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm ama Dünya'ya gitmiyoruz. Open Subtitles حسنا، أنا آسف لتخييب ظنك نحن لسنا ذاهبين الى الأرض
    Size cevabım, o adamları Dünya'ya güvenli şekilde indirmekle verilecektir. Open Subtitles جوابي لك سيدي .. هو أن أرجع هؤلاء الناس الى الأرض سالمين
    dünyaya varmadan bu gemiyi havaya uçurabilir ve hepsini öldürebilirsin. Open Subtitles يمكنك تدمير المركبة قبل وصولها الى الأرض و قتلهم جميعاً
    Sonra toz dünyaya geri döner geçmişteki gibi ve ruh geldiği yere, Tanrı'ya geri dönmeli. Open Subtitles ومن ثم سوف يعود الغبار الى الأرض كما كان من قبل; وسوف تعود الروح الى خالقها الذي وهبها.
    Bu yıldan beri, Senyor Armando, iki konuşan maymun geldiği zaman bir bebek dünyaya getirdiklerinde tüm insan soyunun gelecekteki yaşamını tehdit etmişti. Open Subtitles في السنة، يا سيد أرماندو التي وصل فيها قردان الى الأرض وأنجبا طفلاً والذي بقائه حيَاً قد يهدَد مستقبل الجنس البشري
    Mekik, gözlemciyi yörüngeye bıraktı ve her hangi bir terslik yaşamadan Dünya'ya döndü. Open Subtitles المحطة أوصلت الحمولة بعد 13 دورة و عادت الى الأرض دون حوادث
    Pekala, o zaman, sadece bu şeyi alıp Dünya'ya götürelim. Belki de tek ihtiyacımız olan budur. Open Subtitles حسناً إذًا , دعينا نأخذ هذا الشىء الى الأرض , لربما كانت كل ما نريدة
    Bize anlatmadan önce uzun menzilli iletişimi devreye soktum ve Dünya'ya eve döndüğümüzü söyleyen bir mesaj yolladım. Open Subtitles قبل أن تُخبرنا , لدى الإتصالات بعيده المدى تعمل الأن و أرسلت رساله الى الأرض لنخبرهم بأننا عائدين الى الوطن
    Yıldızları göklerden çektik ve onları Dünya'ya indirdik. Open Subtitles قمنا بسحب النجوم من السماء وجلبناها هنا الى الأرض
    Yüzeye bir kez ulaştı mı da doğruca Güneş'ten Dünya'ya görünür ışık olarak yol almaya hazırdır. Open Subtitles وحالما تصل هناك تصبح حرة لكي تطير مباشرة من الشمس الى الأرض كضوء مرئي
    Bu yüzden, yanıp sönen ışıklar Dünya'ya nötrino yağmurundan çok daha sonra ulaşmıştır. Open Subtitles ولهذا السبب وصلت ومضة الضوء الى الأرض متأخرة عن أمطار النيوترينو
    Mesafe ayarını sonsuza alıp, Dünya'ya doğru çevirdim. Open Subtitles وضعت المدى عند اللّامحدود، ووجهتها الى الأرض
    50 yıl içerisinde Dünya'ya dönüp, herkesi ısıracağız. Open Subtitles بعد خمسين عام سوف نعود الى الأرض ونعض الجميع
    Dünya'ya dönecek gücü bulamaman için bu ilizyonu yaratıyor. Open Subtitles قام بإنشاء هذا الوهم ليمنعك من العودة الى الأرض
    - Başka bir alanda görevlisin biliyorum Scully, ...ama eğer dünyaya daha yakın bir alanda bizimle çalışmayı sorun etmezsen bize katılabilirsin. Open Subtitles ولكن أنت مرحب بك للعمل معنا في هذه القضية اذا لم يكن عندك كانع من العمل في منطقة هي أقرب قليلا الى الأرض
    Böylece dünyaya giren ultraviyole ışınları, deri kanserinin yavaşca çoğalmasını sağlayacak. Open Subtitles ستتسرب الأشعاعات ببطء الى الأرض... مما سيزيد خطر الأصابة بسرطان الجلد...
    Bir kişi bile onu dünyaya geri uçurabilir. Open Subtitles تلك المركبة مصممة لكي تقل أحد أفراد الطاقم عائدةً الى الأرض.
    Kuzey Carolina büyüklüğünde bir göktaşı doğruca dünyaya doğru geliyor. Open Subtitles نيزك بحجم شمال كارولينا ينطلق مباشرة الى الأرض
    Kopar şu çiçeğini de dünyaya geri dönelim. Open Subtitles التقطي زهرتك الان ثم نرجع بعدها الى الأرض
    "Binbaşı Titan dünyaya Dönüyor." Open Subtitles انا الان ارى نفسي في المجلات القائد تايتان يرجع الى الأرض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more