"الى الخارج" - Translation from Arabic to Turkish

    • dışarı
        
    • yurt dışına
        
    • Çıkıp
        
    • Dışarıya
        
    • Çıkışa kadar
        
    Çöpü dışarı çıkaramıyorum. Şu an ofisimdeyim, ve çok geçlere kadar kalmamı istiyorlar. Open Subtitles لا استطيع اخذ القمامة الى الخارج لأنني في العمل وهم يرغمونني على البقاء
    dışarı bakmış ve uzakta bir minibüsü yarışıyor gibi görmüş. Open Subtitles قالت بأنها نظرت الى الخارج فشاهدت سيارة فان تنطلق مسرعة
    Gözünü kaybetmiş üçüncü kişiyi getirdiğimizde dışarı çıktım ve panik atak geçirdim. Open Subtitles ،عندما أدخلنا ثالث رجل بلا عينين هرعت الى الخارج وأُصبت بنوبة ذعر
    Bir gün komşuları Craig'in karısının hastalandığını ve yurt dışına gittiğini duydular. Open Subtitles وذات يوم ,سمع الجيران بسفر الزوجة الى الخارج للعلاج.
    Güneşin içinden Çıkıp seni tekrar beni beklerken bulmak istiyorum. Open Subtitles اريد ان امشى الى الخارج فى الشمس مجددآ واجدك منتظرآ
    Ve eğer duruşmayı tekrar bölersen, mübaşir seninle Dışarıya kadar eşlik eder. Open Subtitles واذا تسببت في الازعاج سوف اطلب من امن المحكمة طردك الى الخارج
    Hayır! Tartışma bitmiştir. Çıkışa kadar eşlik et! Open Subtitles كلا لا مزيد من المجادلات اوصلوها الى الخارج
    Bir... bir sese bakmak için dışarı çıkmıştım ve ayağımdaki kiri silmeyi unutmuşum. Open Subtitles ذهبت الى الخارج لأتبين ما مصدر الضجة ونسيت أن أزيل الأوساخ من أقدامي
    dışarı çık, direk gözlerinin içine bak ve "Seni seviyorum, koca adam" de. Open Subtitles اذهب الى الخارج , وانظر الى عينيه مباشرةً وقل أنا احبك ايها الضخم.
    Ama ben onu dışarı çıkarabilmeniz konusunda heyecanlıyım. TED ما أثار حماسي أكثر أنه يمكن اصطحاب الجهاز الى الخارج.
    Fakat Bayan Crosbie, onu neden orada dışarı atmadığınızı merak ediyorum. Open Subtitles ولكنى, اتعجب يا سيدتى من انك لم ترميه الى الخارج من وقتها
    dışarı, serseriler. Konuşacak ve sadece bana. Open Subtitles الى الخارج يا رجال انه سوف يعترف وسيعترف لى وحدى
    dışarı çık ve bir hava al, sinirlerine iyi gelir. Open Subtitles لماذا لا تذهب الى الخارج و تتمشى شويه ربما ده يهديك
    Clyde, size dayanmanızı söyledi! Çıkın dışarı korkaklar! Clyde, için dayanacağız. Open Subtitles انتم ايها الجبناء , كلكم جميعا نحن فى انتظار كلايد , هلموا الى الخارج , يا جبناء
    dışarı çıkın. dışarı. Herkes dışarı. Open Subtitles اخرجوا , اخرجوا , اخرجوا جميعكم الى الخارج
    Traunitz, Gabriel'in masayı dışarı çıkarmasına yardım et. Open Subtitles ترونيتز ساعدي جابرييل بحمل الطاولة الى الخارج
    dışarı Çıkıp, hoşça vakit geçirip biraz da güler misin lütfen? Open Subtitles هل ذهبت الى الخارج ومارست بعض اللهو واطلقت بعض الضحكات . من فضلك؟
    Sonra bu bilgiyi yurt dışına sızdırdım. Open Subtitles ثم أقوم بتسريب هذه المعلومات الى الخارج
    Yengem iyileşir iyileşmez yurt dışına çıkıyorum. Open Subtitles سأذهب الى الخارج حالما تتحسن حالة عمتي
    Çocuk yeterince korkmuş olmalı... belki sen aşağı inip onun Dışarıya çıkmaya ikna edebilirsin. Open Subtitles انه خائفا بما فيه الكفاية يمكنك محادثته ليصعد من اسفل بدون الحاجة إلى النزول وسحبه الى الخارج
    Melvin, lütfen, bu hanımlara Çıkışa kadar eşlik eder misin? Open Subtitles " ميلفين " هلا رافقت الفتيات الى الخارج من فضلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more