Bu herif ciddi anlamda güvenli bir yerde bulunan biriyle konuşuyor. | Open Subtitles | هذا الرجل يتحدث الى شخص ما بجديه يحتاج الى بيئه أمنه |
Sadece farklı bir kültürden farklı bir ülkeden, farklı bir etnik kökenden, farklı biriyle, konuşun, onu dinleyin. | TED | لكي تذهب الى شخص ما ذا ثقافة مختلفة .. في بلد مختلف و عرق مختلف .. وكل شيء مختلف وتشارك معه في الحوار .. استمع له .. |
Dışarıdayken biriyle konuştuğunuzu sandım da. | Open Subtitles | عندما كنت بالخارج اعتقد انى سمعتك تتحدث الى شخص اخر |
Ancak sizi özellikle bir kişiye götürmek için kesin emir aldım. | Open Subtitles | التعليمات الصارمة بأن اصحبك الى شخص محدد |
Yani bir insana karşı söylenmediyse sorun yok? | Open Subtitles | اذاً لطالما انها لا تقال الى شخص يعينه فهي امر عادي |
birine ihtiyacın var senin, seni titretip, yapmak istediklerini yaptırmayacak birine | Open Subtitles | لربما انت بحاجة الى شخص ما يساعدك على تلك الاشياء اللتي لا تريد القيام بها |
Biliyor musun, burada uzun zamandır yaşayan biriyle konuşmak istedim. | Open Subtitles | كما تعرف أريد أن أتحدث الى شخص ما عاش هنا لفتره طويله |
-Bazen tarafsız olan biriyle konuşmanın faydası olur. -Sizin neden psikologa gittiğinizi anlıyorum. | Open Subtitles | بعض الأحيان أنها تساعد التحدث الى شخص هو الهدف. |
Telefonda susmak bilmeyen biriyle konuştuğun sırada "Aloha" dersen, tekrar konuşmaya başlarlar. | Open Subtitles | اذا كنتي تتحدثين الى شخص بالهاتف ولا يرد التوقف عن الكلام وقلتي حسناً ألوها هل ستعيدون المكالمه مره اخرى؟ |
Dediniz. biriyle konusuyor gibiydiniz. | Open Subtitles | لقد فعلت, تبدو كمن كان يتحدث الى شخص اخر |
Ayrıca biriyle yazışmak ve yüz yüze görüşmek tamamen farklıdır. | Open Subtitles | و ثانيا .. الكتابة الى شخص ما تختلف عن مقابلته وجها لوجه |
Sadece bu konuda uzman olan biriyle konuşmamız gerekiyor. | Open Subtitles | نحن بحاجة الى التحدث الى شخص ما خبير ليدرس هذه المسألة |
Telefonda susmak bilmeyen biriyle konuştuğun sırada "Aloha" dersen, tekrar konuşmaya başlarlar. | Open Subtitles | اذا كنتي تتحدثين الى شخص بالهاتف ولا يرد التوقف عن الكلام وقلتي حسناً ألوها هل ستعيدون المكالمه مره اخرى؟ |
Beş yıl sonra bizi herhangi birinden ziyade belli bir kişiye çeken bütün beyin mekanizmalarını çözmüş olacağız. | TED | اعتقد اننا ذاهبون الى نهاية المطاف خلال السنوات القليلة القادمة لفهم كل أنواع الآليات في المخ التي تجذبنا الى شخص محدد بدلا من آخر. |
Herkesin ailesi dışarıdaki bir kişiye garip gelir. | Open Subtitles | عائله كل شخص تبدو مجنونه الى شخص غريب |
Bu gizli bir kişiye bırakılmış, bir vasi tarafından yönetiliyor. | Open Subtitles | *انها ثقة عمياء المراد بها هو ان يقوم الواهب بتوكيل أمر ما الى شخص ، ويكون هذا الشخص المستفيد غير مدرك لذلك ، وعادة يكون هذا للقاصر تدار من قبل وليّ الأمر |
Sırf sen istiyorsun diye başka bir insana dönüşmeyeceğim. | Open Subtitles | حسنا انا لن اتغير الى شخص مختلف فقط لإنك تريدني ان كون كذلك |
Babanı özürlü bir insana dönüştürdün. | Open Subtitles | محاولاً تحويل أباكَ الى شخص معاق |
Muhteşem bir kız, güzel bir geleceği de olabilir ama bu yaptığınız şey; onu, sürekli terapilere ihtiyaç duyan ve neden sağlıklı ilişkiler kuramadığını düşünmek zorunda kalan bir insana dönüştürecek. | Open Subtitles | هي طفلة رائعة، ولديها فرصة لمستقبل رائع لكن ماتفعلونه الآن يحولها الى شخص آخر والتي ستقضى عقد من الزمان على اريكة الاطباء النفسيين |
Aslında gecenin bir yarısı uyanıp konuşacak birine ihtiyacın olursa işte o kişi benim. | Open Subtitles | ببساطة اذا صحوت في منتصف الليل وتريد التحدث الى شخص ما فأنا هو ذلك الشخص |
Belki de her emrine itaat eden birine ihtiyacın var. | Open Subtitles | ربما انت تحتاج فقط الى شخص ما يطيع اوامرك |
Al gittiğine göre, birine ihtiyacın olacak. | Open Subtitles | انت بحاجة الى شخص,لان ال قد ذهب |