| Senin istediğin de bu değil mi? | Open Subtitles | اليس هذا ما كنتِ تريدين؟ |
| İstediğin de bu değil mi? | Open Subtitles | اليس هذا ما تريدينه ؟ |
| Eşin senden uzakta memleketindeki evinde ve benim burada odanda olmam hep istediğin şey bu değil mi? | Open Subtitles | اليس هذا ما اردته دائما ؟ زوجتكَ بعيده في بلادها وانا هنا في غرفتك ؟ |
| Demek istediğim, dövüşçülerin yaptığı şey bu değil mi? | Open Subtitles | اعني ، اليس هذا ما يفعله المبارزون؟ |
| Sizin yıllardır yaptığınız şey değil mi bu? | Open Subtitles | اليس هذا ما كنت تفعله طوال تلك السنوات؟ |
| Sürekli deyip durduğun şey de bu değil miydi zaten senin? | Open Subtitles | اليس هذا ما تتحدثي به دائما هنا وهناك وتصيحي به بالأنحاء |
| Ben de öyle demedim mi? | Open Subtitles | اليس هذا ما قلته ؟ |
| Asıl para yolda. Böyle dememiş miydin? | Open Subtitles | النقود الحقيقية على الطريق اليس هذا ما قلته ؟ |
| Yapmam gereken de bu değil mi? | Open Subtitles | اليس هذا ما علي عمله؟ |
| Düşündüğün şey bu, değil mi? | Open Subtitles | اليس هذا ما كنت تظنه ؟ |
| Bu tür bir yaşam tarzı için yaptığın şey bu değil mi? | Open Subtitles | اليس هذا ما تفعله لكسب عيشك ؟ |
| - Şemasını çizdiğimiz şey değil mi bu? | Open Subtitles | اليس هذا ما رسمناه ؟ |
| Kimse karışmasın, rahatsız etmesin istediğin de bu değil miydi? | Open Subtitles | اليس هذا ما تريده؟ لن يزعجك أحد بعد الان |
| Ben de öyle demedim mi zaten? | Open Subtitles | اليس هذا ما قلته لتوي؟ |
| Böyle dememiş miydin? | Open Subtitles | اليس هذا ما قلتة؟ |