"اليومية من" - Translation from Arabic to Turkish

    • günlük
        
    Daha çok bu fikri beğenmiştim: günlük bir obje gibi. Bir şeye sahip olabilmek ve değişik bir şey yapabilmek fikri. TED ولكن أعجبتني فكرة استخدام شىء نستعمله في حياتنا اليومية من أجل أغراض أخرى والقيام بشئ مختلف.
    Ve yemekler içerisinde bulunan su, günlük su ihtiyacımızın yarısını karşılar. TED الماء في الطعام يعطينا خمس حاجتنا اليومية من الماء
    Şu ana kadar binden fazla görüntü oluşturuldu ve 600 binden fazla insan bu günlük perspektif dozu için katılım gösterdi. TED وجدت أكثر من 1000 صورة منها حتى الآن، وأكثر من 600,000 شخص انسجموا مع هذه الجرعة اليومية من هذه الآفاق.
    Sapık kaçak katil günlük cinayetlerine devam ediyor. Open Subtitles حيث القاتل المهووس مستمر في وجبته اليومية من الجرائم
    Galiba bu gece, günlük bağırsak yeme hakkımı aştım. Open Subtitles أعتقد أنني تجاوزت الحصة اليومية من القولون الحيواني الليلة
    günlük sabah propagandası dozumuzu alma zamanı. Open Subtitles حان وقت الجرعة اليومية من الأكاذيب والدعايات
    Her sabah, gövdem kadar testilerle yokuş yukarı bir buçuk kilometre çıkardım, sadece benim ve shifu'mun günlük su istihkakını almak için. Open Subtitles كل صباح، كنت أصعد التلة مسافة 2 كلم حاملاً أباريق بحجم جسدي، لأحصل على حصتي وحصة معلمي اليومية من الماء.
    Ben de düşünmeye başladım, nasıl yapsak da günlük toplantılarımızda yemek gibi ayrıntılara takılmak yerine insanları daha anlamlı bir şekilde bir araya getirmeye odaklansak diye. TED لذلك، بدأت أتساءل كيف يمكن لنا أن نغيّر لقاءاتنا اليومية من أجل التركيز على صُنع مغزًى بالتواصل الإنساني، بلا هوس بالأمور الفرعية.
    Jude'den günlük telefon. En iyi arkadaşım. Open Subtitles المكالمة اليومية من جودى صديقتى المفضلة
    General Fury, Kuzey Atlantik günlük akıntılar, çökelmeler ve Tanrıların kaprisleri ile durmadan değişim gösteren düzensiz bir yerdir. Open Subtitles -جنرال (فيوري ). الأطلسي الشمالي معقد غابة من التيارات. من المد والجزر والظروف المناخية التلاعبات اليومية من قبل الرب.
    Gıda ve İlaç Müsteşarlığı'nın verilerine göre günlük C vitamini ihtiyacımızın % 10'u. Open Subtitles إدارة الأغذية فقدت 10% من إحتاجاتها اليومية من فيتامنين "سي".
    Hayır. günlük çavdar dozumu aldım. Open Subtitles لا, لقد تناولت جرعتي اليومية من الحبوب
    Hükümetin çeşitli besinler için önerdiği günlük besin değeri tablosuna bugün baktığınızda şekerin günlük tüketimi için herhangi bir yüzdeyle yazıldığını göremezsiniz. Open Subtitles أثناء كتابة الملصقات الغذائية الموصى بها من قبل الحكومة للكميات اليومية من منتجات التغذية المختلفة اليوم عندما تنظر للملصقات الغذائية للطعام
    Tedavinizi takip etmek gibi günlük görüşmeler yapacağız. Open Subtitles إطلاق سراحك مبني على جلساتك اليومية من أجل رصد تقدمك ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more