"اليوم إن" - Translation from Arabic to Turkish

    • bugün
        
    bugün, ihraç ettiğimiz temiz enerji komşularımızın yaklaşık 6 milyon ton karbondioksidini telafi ediyor. TED إذن اليوم إن صادراتنا من الطاقة النظيفة التي نصدرها تُقلص حوالي 6 مليون طن من ثاني أوكسيد الكربون لدى جيراننا.
    Bildiğiniz gibi, dün gece boyunca ve bugün ayaktakımı kalabalık, kâh şakıyıp, kâh böğüren patavatsız Mesihlerini dinlemek için köy yollarından adeta akıyor. Open Subtitles كما تعلمون ، طوال الليلة الماضية و اليوم إن الحشد المقدس الغير مغسول كان يتدفق من الطرق الريفية الخلفية
    bugün size bazı bilgiler getirdim. Bir bakın. Open Subtitles أحضرت بعض المعلومات اليوم إن أردتن النظر إليها
    - bugün buralarda bir köpek var. Open Subtitles ثمة كلب صغير يتجول بالمكان اليوم إن رأيتم كلباً هلا تصيحون منبهين إيانا
    Samantha, bugün olmasa, sen olmasan... aşkı tamamen bilmezdim. Open Subtitles سامانثا، إن لم يكن اليوم إن لم تكوني .. ِ ما كنت عرفت الحب على الاطلاق
    Şuradaki yeni uçağım. İlgini çekerse, bugün test uçuşu yapmayı planlıyorum. Open Subtitles سأخذها في جولة إختبارية اليوم إن كنتِ مهتمة
    Tesadüfe bakın ki, bugün bunu ilk defa söylemiyor, anlıyor musunuz? Open Subtitles من المصادفة هذه ليست المرة الأولى التي تقول فيها هذا اليوم إن كنتم تعلمون عمّا أتحدث
    Beyler, sizden bugün bana bunun mümkün olup olmadığını söylemenizi istiyorum. Open Subtitles أيها السادة, أريدكم أن تخبروني اليوم إن كان هذا ممكناً.
    Doktor, bugün bir kere elektrik yedim. Open Subtitles يا طبيب.. لقد صُعقت مرة واحدة اليوم إن فعلتها مجددًا..
    İşin içinde para varsa eminim gladyatör olayını bugün de yaparlar. Open Subtitles أنا متأكد من أنهم يجرون ترهات النزال اليوم إن كانت هناك مبالغ مالية
    Sorun olmazsa, bugün yanına uğrayabilirim. Bana haber ver, lütfen. Teşekkürler. Open Subtitles سأتي لمنزلك اليوم إن لم تكن تُمانع, أخبرني بهذا, شكراً لك ؟
    Babanla konuşuyorduk da; belki bugün maça bizsiz gitmek istersin dedik. Open Subtitles أصغي , أباك و أنا كنا نتكلم حول إمكانية ذهابك للمبارة بدوننا اليوم إن أردت ؟
    Ama inşallah bugün artık sormayacağız. Open Subtitles لكننا اليوم إن شاء الله, لن نطلب المزيد بعد الآن
    Ben olmasam bugün devriyeye çıkmayacak mıydın? Open Subtitles ألم تكن ستقوم بالدورية اليوم إن لم أكن هنا؟
    Herkesin buraya gelmesi için bugün son gündü. Open Subtitles وأمام الجميع الفرصة حتى نهاية اليوم إن كانوا سيلحقوا بنا هنا
    Mümkünse bugün okulu gezmemizi istemişler. Open Subtitles يريدوننا أن نأخذ جولة في المدرسة اليوم إن كان ممكنًا.
    bugün yönetim bende. Open Subtitles سأدير العرض اليوم إن كان هذا يناسبكم
    Eğer bugün diyorsan öyle olsun. Open Subtitles من الممكن أن يكون اليوم إن أردت
    Bilemiyorum. bugün ilerleyen saatlerde, eğer zamanım olursa tabi. Open Subtitles ربما لاحقا اليوم إن كان لدي وقت
    Bizim yıIdönümümüz bugün ve beni aramak isteyeceksin elbette ...sonra birlikte bir müsabaka yapıcaz Open Subtitles منذ سنة في مثل هذا اليوم إن كان بحظ الأغبياء أو مهارة فائقة لقد تفوقت علي و لذا اليوم سوف نعيد المباراة بيننا لقد فزت بالجولة الأولى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more