bugün, ihraç ettiğimiz temiz enerji komşularımızın yaklaşık 6 milyon ton karbondioksidini telafi ediyor. | TED | إذن اليوم إن صادراتنا من الطاقة النظيفة التي نصدرها تُقلص حوالي 6 مليون طن من ثاني أوكسيد الكربون لدى جيراننا. |
Bildiğiniz gibi, dün gece boyunca ve bugün ayaktakımı kalabalık, kâh şakıyıp, kâh böğüren patavatsız Mesihlerini dinlemek için köy yollarından adeta akıyor. | Open Subtitles | كما تعلمون ، طوال الليلة الماضية و اليوم إن الحشد المقدس الغير مغسول كان يتدفق من الطرق الريفية الخلفية |
bugün size bazı bilgiler getirdim. Bir bakın. | Open Subtitles | أحضرت بعض المعلومات اليوم إن أردتن النظر إليها |
- bugün buralarda bir köpek var. | Open Subtitles | ثمة كلب صغير يتجول بالمكان اليوم إن رأيتم كلباً هلا تصيحون منبهين إيانا |
Samantha, bugün olmasa, sen olmasan... aşkı tamamen bilmezdim. | Open Subtitles | سامانثا، إن لم يكن اليوم إن لم تكوني .. ِ ما كنت عرفت الحب على الاطلاق |
Şuradaki yeni uçağım. İlgini çekerse, bugün test uçuşu yapmayı planlıyorum. | Open Subtitles | سأخذها في جولة إختبارية اليوم إن كنتِ مهتمة |
Tesadüfe bakın ki, bugün bunu ilk defa söylemiyor, anlıyor musunuz? | Open Subtitles | من المصادفة هذه ليست المرة الأولى التي تقول فيها هذا اليوم إن كنتم تعلمون عمّا أتحدث |
Beyler, sizden bugün bana bunun mümkün olup olmadığını söylemenizi istiyorum. | Open Subtitles | أيها السادة, أريدكم أن تخبروني اليوم إن كان هذا ممكناً. |
Doktor, bugün bir kere elektrik yedim. | Open Subtitles | يا طبيب.. لقد صُعقت مرة واحدة اليوم إن فعلتها مجددًا.. |
İşin içinde para varsa eminim gladyatör olayını bugün de yaparlar. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنهم يجرون ترهات النزال اليوم إن كانت هناك مبالغ مالية |
Sorun olmazsa, bugün yanına uğrayabilirim. Bana haber ver, lütfen. Teşekkürler. | Open Subtitles | سأتي لمنزلك اليوم إن لم تكن تُمانع, أخبرني بهذا, شكراً لك ؟ |
Babanla konuşuyorduk da; belki bugün maça bizsiz gitmek istersin dedik. | Open Subtitles | أصغي , أباك و أنا كنا نتكلم حول إمكانية ذهابك للمبارة بدوننا اليوم إن أردت ؟ |
Ama inşallah bugün artık sormayacağız. | Open Subtitles | لكننا اليوم إن شاء الله, لن نطلب المزيد بعد الآن |
Ben olmasam bugün devriyeye çıkmayacak mıydın? | Open Subtitles | ألم تكن ستقوم بالدورية اليوم إن لم أكن هنا؟ |
Herkesin buraya gelmesi için bugün son gündü. | Open Subtitles | وأمام الجميع الفرصة حتى نهاية اليوم إن كانوا سيلحقوا بنا هنا |
Mümkünse bugün okulu gezmemizi istemişler. | Open Subtitles | يريدوننا أن نأخذ جولة في المدرسة اليوم إن كان ممكنًا. |
bugün yönetim bende. | Open Subtitles | سأدير العرض اليوم إن كان هذا يناسبكم |
Eğer bugün diyorsan öyle olsun. | Open Subtitles | من الممكن أن يكون اليوم إن أردت |
Bilemiyorum. bugün ilerleyen saatlerde, eğer zamanım olursa tabi. | Open Subtitles | ربما لاحقا اليوم إن كان لدي وقت |
Bizim yıIdönümümüz bugün ve beni aramak isteyeceksin elbette ...sonra birlikte bir müsabaka yapıcaz | Open Subtitles | منذ سنة في مثل هذا اليوم إن كان بحظ الأغبياء أو مهارة فائقة لقد تفوقت علي و لذا اليوم سوف نعيد المباراة بيننا لقد فزت بالجولة الأولى |