"امرأة جميلة" - Translation from Arabic to Turkish

    • güzel bir kadın
        
    • güzel bir kadınla
        
    • Pretty Woman
        
    • güzel bir kadının
        
    • güzel bir kadınsın
        
    • Güzel bir kadını
        
    • güzel kadın
        
    • güzel bir bayan
        
    • güzel kadını
        
    • güzel kadınları
        
    Yani güzel bir kadın ve neredeyse dört dörtlük birisidir diyebilirim. Open Subtitles أعني إنها امرأة جميلة و أستطيع القول أنها قاربت حد الكمال
    Ve eğer o ergen eskrimci ne kadar güzel bir kadın olacağını görebilseydi asıl kız kardeşinin onu kıskanması gerektiğini bilirdi. Open Subtitles وإن كانت تلك المراهقة الصغيرة تستطيع رؤية أي امرأة جميلة أصبحت.. لكانت ستعلم أن من تجب أن تكون غيورة هي أختها
    Eğer güzel bir kadınla tanışmak istiyorsan... resmi işlerini bahane olarak kullanamazsın. Open Subtitles ولو كنت تحاول ان تقابل امرأة جميلة فلا يحق لك استخدام الأوراق الرسمية كعذر لك لمقابلتها
    - 20ye Pretty Woman. - On arttırıyorum, Open Subtitles عشرون لمن سيقولون امرأة جميلة سازيد عليكى عشرة
    Şunu söylemeliyim ki; senin gibi güzel bir kadının yanında çalışamazdım. Open Subtitles يجب أن أخبركِ، لن أقدر على العمل مع امرأة جميلة مثلكِ.
    Amam unutma sen güzel bir kadınsın ve hayatta istediğin herşeye sahipsin. Open Subtitles ولكن تذكري ، أنتِ امرأة جميلة والعالم كله أمامك
    Görüş belirtmeme izin verirsen, Kaptan Güzel bir kadını gemide taciz etmeden bırakamayız. Open Subtitles لوسمحت لي تدخلي سكيبر لايمكن ان نترك امرأة جميلة مثلهاعلى السفينة بدون تحرش
    Ama bence, güzel kadın kafalı bir inek olmaktan çok daha iyi. Open Subtitles أظن ان هذا افضل من ان تكون بقرة برأس امرأة جميلة
    Cesaret ister. Düşünün, güzel bir kadın, bir adama öyle bir telgraf yolluyor. Open Subtitles تخيل، امرأة جميلة ترسل بهذه البرقية إلي رجل.
    Çok güzel bir kadın vardı... en karanlık geceyi aydınlatacak kadar güzel gülümseyen bir kadın. Open Subtitles كان هناك امرأة جميلة امرأة بابتسامة جميلة تضىء الظلام الدامس
    Bak, bugün güzel bir kadın gördüysen, bunu bana söyliyebilirsin. Open Subtitles انظر, اذا رأيت امرأة جميلة اليوم فيمكنك اخبارى
    Senin kadar güzel bir kadın tarafından tahrik edilmek. Open Subtitles الحصول على التمست من قبل امرأة جميلة كما كنت.
    Şunu anlamalısın ki seni zayıf, güzel bir kadın olarak düşünmüyorum. Open Subtitles عليك أن تدرك لا أعتقد واحد منكم كما لذلك، امرأة جميلة رقيقة.
    Yatağımda her zaman böyle güzel bir kadın olmaz da. Open Subtitles ليس الأمر هو أن في كثير من الأحيان لقد مثل امرأة جميلة في السرير معي.
    İçtenlikle sevdiğim çok güzel bir kadınla aşk yapmak isterdim. Open Subtitles أود معاشرة امرأة جميلة أكنّ لها محبة صادقة.
    Val güzel bir kadınla evlendi. Neden ölmek istesin ki? Open Subtitles اكيد, فال متزوج من امرأة جميلة, لماذا يرغب بالموت؟
    Tanrım! Pretty Woman'daki gibi. Open Subtitles يا إلهي، تماما مثل امرأة جميلة.
    Evine bile gelip ellerimde güllerle yangın merdiveninden tırmandım sana Pretty Woman'ı yaşatmak için. Open Subtitles حتى إنني أتيتُ لمنزلكِ وصعدتُ سلالم الحريق "كي أقدم لكِ الزهور مثل مسلسل امرأة جميلة
    Böyle güzel bir kadının anne olması aklımı karıştırıyor. Open Subtitles لأنه مربك بالنسبة لي عندما تصبح امرأة جميلة مثلكِ أماً.
    Ve bu yüzden asla kazanamayacak. Aman Tanrım, çok güzel bir kadınsın. Jerry. Open Subtitles ولهذا لن يفوز أبدًا كم أنتِ امرأة جميلة جيري
    Sonra, başka bir köyde yakaladıkları Güzel bir kadını getirip... - Başka köyden bir kızı... Open Subtitles ثم يحضروا امرأة جميلة كانوا أسروها من قرية أخرى
    O kız olarak uykuya daldı ve bu güzel kadın olarak uyandı. Open Subtitles كيف سقطت نائمة هذه الفتاة واستيقظت امرأة جميلة
    Shane'nin ofisinde böyle güzel bir bayan olunca, varsayımda bulundum. Open Subtitles فقط عندما أرى امرأة جميلة في مكتب شاين فإنني أخمن
    güzel kadını ve onun geri zekalı seyisini vurmak üzereyim. Open Subtitles أنا أوشك أن أطلق النار على امرأة جميلة وسايسها المتخلف
    Sizin gibi güzel kadınları bu şekilde bağlarlarmış. Open Subtitles بهذه الطريقة كانوا سيقيدون... امرأة جميلة مثلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more