| Yaptığım kötü işleri silecek kadar iyi iş yapmaya zamanım yok. | Open Subtitles | متاخر للغايه لا اعتقد انني املك الوقت الكافي لعمل الاشياء الجيده لمحي الاشياء السيئه |
| Duyduklarınız ne olursa olsun, onları kaçırıp sakatlamaya zamanım yok. | Open Subtitles | مهما يكن ما سمعته منى انى بالفعل لا املك الوقت لذلك لكى اختطف او امزق احدهم |
| Bu çok büyük bir zaman kaybı olur ve benim buna zamanım yok. | Open Subtitles | سيضع هذا الكثير من وقتي، وأنا لا املك الوقت |
| Çok vaktim yok, ama bizimle gelmen lazım. | Open Subtitles | لا املك الوقت الكثير, ولكن يجب أن تأتي معنا ثق بي |
| - Fazlasıyla zamanım var, inan bana. - Hayır, o kadar değil. | Open Subtitles | ـ صدقنى انا املك الوقت الكثير ـ لا ليس الكثير |
| Gidip onunla konuşun. Benim bu iş için zamanım yok. | Open Subtitles | اذهبي اليه وتكلمي معه انا لا املك الوقت لهذا |
| Benim, tuvalete gitmek için bile zamanım yok. | Open Subtitles | انا لا املك الوقت للدخول الى دورة المياة |
| zamanım yok demek istiyorum ama var. | Open Subtitles | اريد ان اقول انى لا املك الوقت لكنى املك |
| Sana daha fazla özel ders verecek zamanım yok ki. | Open Subtitles | انا فقط لا املك الوقت لاكون مدرستك مرة اخرى |
| Bununla uğraşacak zamanım yok. Başka arkadaşa ihtiyacım yok. | Open Subtitles | لم أعد املك الوقت لذلك لا رغبة لدي بالحصول على أيّ أصدقاء |
| Güçlü bir kadın olmak için zamanım yok. | Open Subtitles | تعرفين ، ... أنا لا املك الوقت لأكون امرأه ذات سلطه |
| - Bayım, karışık kasetinizi dinlemek için zamanım yok. | Open Subtitles | - سيدي انا لا املك الوقت للاستماع الى شريط موسيقى |
| Biliyorum. Biliyorum. Tamamen delilik gibi görünüyor ama bu zırva değil ve zamanım yok, tamam mı? | Open Subtitles | - أعلم ، وهذا غريب لكنني لا املك الوقت الكافي - |
| Çok zamanım yok. | Open Subtitles | لا املك الوقت الكافي |
| Bu yüzden dur. Bunun için zamanım yok. | Open Subtitles | أنا لا املك الوقت لهذا. |
| Benim buna zamanım yok. | Open Subtitles | لكني لا املك الوقت لهذا فحسب |
| Açıkcası işin bütün matematiğini anlatacak kadar vaktim yok, ama bunun altında yatan sosyal ağ örgüleridir, çünkü bu bir evrensel olgudur. | TED | حسناً, إنني لا املك الوقت الكافي لإخباركم عن كل هذه الحسابات ولكن يمكن التننويه عن أن الشبكات الإجتماعية كامنة وراءها وذلك لأنها ظاهرة كونية |
| Size psikofarmakolojinin yararlarını anlatacak vaktim yok. | Open Subtitles | - أنا لا املك الوقت لمناقشة -فوائد الوصفات الطبية |
| Buna vaktim yok. Uzman sensin. | Open Subtitles | فإني لا املك الوقت الكافي انت الخبير |
| Meraklıyım ve bol zamanım var. Şunu bilmelisin Cheyenne. | Open Subtitles | أنا غريب ، وثانيا املك الوقت اتعلم امرا شايان |
| Buradayım çünkü zamanım var ve sen müşkül durumdasın ve ben... | Open Subtitles | انا هنا لأني املك الوقت وانت لديك مشكلة عصيبة ..لذا |
| Buradayım çünkü zamanım var ve sen müşkül durumdasın ve ben... | Open Subtitles | انا هنا لأنني املك الوقت وانت لديك أزمة و |