Hayır... Ama Güvenli bölgeler ya da öyle bir şeyler mutlaka olmalı. | Open Subtitles | لا , ولكن لابد من وجود مناطق امنه أو ما شابه ؟ |
Aslına bakarsan fazlasıyla Güvenli olduğu için Arabistanda kullanımı yasak. | Open Subtitles | في الواقع لقد تم منعها في السعودية لكونها امنه جداً. |
Kocamın çevrim içi aktiviteleri, ona karanlık düşüncelerini keşfedip tüketebileceği Güvenli bir alan sağlıyor, ...böylece hayatının kalanına taşmıyor. | Open Subtitles | نشاط زوجي على النترنت يمنحه مساحه امنه اين يمكنه استكشاف وانهاك أفكاره السوداء حتى لا تختلط مع بقيه حياته |
Size uymuyorsa... istediğiniz kadar yiyin, Güvenli bir yolculuk yapın. | Open Subtitles | ان لم يكن هذا مشروبك المفضل من الفودكا وأكلت بالقدر الكافي ورحلتك كانت امنه وليس بك اي مشاعر سيئه ماعدا هذا ، تعال معي |
Muhammed 5 yaşına geldiğinde, annesi Amine'nin yanına dönerek Mekke'de yaşamaya başlamıştır. | Open Subtitles | في سن الخامسة عاد محمد إلى أمه امنه وعاش في مكة |
Kolay ya da Güvenli olacağını söylemedim ki. Tamam. Peki kim gidiyor? | Open Subtitles | لا اقول انها ستكون سهله او امنه حسنا من سيذهب؟ |
Muhtemelen kuzeye doğru gidiyorlar Güvenli bir yer bulmak için gitmemiz lazım | Open Subtitles | بألتاكيد توجهو للشمال ليجدو ارض امنه يجب ان نغادر |
Bilmiyorum ama burası Güvenli değil .....dünyanın çevresindeki bozulan fay hattı binlerce evi, okulu yok ediyor ...Uzatem Peninsula'daki Chichen-Itza , sıcaklık normal değerlere düştü | Open Subtitles | لا اعلم لكنها ليست امنه هنا تشققات ارضيه حول العالم تدمر الاف المنازل , المدارس |
Orası Güvenli değil... kapalı bir yere git, ahşap bul ve yak ısıt kendini, çünkü çok daha soğuk olacak tatlım söylüyorum sana ve bu fırtına.... çok daha güçlenecek | Open Subtitles | انها ليست امنه عندك جِدى مكان مغلق , ابحثى عن اخشاب احرقيها |
Sanıyorum Güvenli bir mesafeden patlatmak için yönteminiz vardır. | Open Subtitles | انا افترض انك تريد ان تفجر الديناميت عن طريق الريموت من مسافه امنه |
Düşündüm de bana uygun Güvenli ve hoş hangi araba olur dersin? | Open Subtitles | لقد كنت افكر اتعرف ما سيكون لطيفا؟ سيارة امنه لي |
Bize eğer saldırı bölgesinden uzaklaşamazsanız saldırı yapılan alanın içinde Güvenli bir bölge bulun denmişti. | Open Subtitles | اذا كان لا يمكنكم ايجاد مخرج فى نطاق الهجمات.. علينا ايجاد منطقه امنه فى نطاق الهجمات |
Birkaç eyalette bir şeyler oluyor. Bu bölge Güvenli değil. | Open Subtitles | هناك شيئاً يحدث بعده ولايات, فى هذه المنطقه, انها ليست امنه |
Bize çıkarttıkları her engeli aştık ve sekiz yıl için ilacımızın Güvenli olduğunu kanıtladık. | Open Subtitles | قفزنا على كل طوق رموه علينا ولقد اثبتنا ان عقاقيرنا امنه لمده 8 سنوات |
Protokolü uyguluyor. Parktaki Güvenli bölgeye gidiyor. | Open Subtitles | انها تتبع البروتوكول تتجه الى منطقه امنه في الحديقه |
En Güvenli yolu kullanacağız. | Open Subtitles | حسنا,سوف نقوم بالعمل بطريقه امنه |
- Lütfen çabuk. Endişelenme. Güvenli. | Open Subtitles | - من فضلك بسرعه , لاتقلق انها امنه |
Güvenli bir iniş alanı istiyorum. | Open Subtitles | اريد منطقة هبوط امنه |
Güvenli uçuş mu? | Open Subtitles | هل هى امنه فى الطيران ؟ |
Amine'nin hastalığı daha da kötüleşmiştir. | Open Subtitles | لكن كلما تقدمت قافلة الجمال خلال الصحراءِ ساء مرض امنه |