"اموالى" - Translation from Arabic to Turkish

    • param
        
    • Paramı
        
    Benim kirli param sana gelir mi? Open Subtitles ... هل ستكون اموالى القذر جيده بالنسبه لك؟
    param, pasaportum. Open Subtitles اموالى وجواز سفرى.
    Hadi, lanet olası param nerede? Open Subtitles هيا ،اين اموالى اللعينة ؟
    Sen Mildred değilsin, gecenin bir vakti buraya gelen ve Paramı benim 25,000 Dolarımı çalmak isteyen bir yabancısın. Open Subtitles انت لست ميلدريد, انت انسانة غريبة, اتت الى ,هنا فى منتصف الليل. لتسرق اموالى, ال 25 الف دولار
    Ve tabii bütün Paramı yatırmak zorundaydım çünkü o sırada Carl yine vergi dolapları çeviriyordu. Open Subtitles بالطبع كان لابد ان نستثمر كل اموالى لان كارل قد اتهم ببعض التزييف
    - Benim param, benim kararım. - Benim ekibim. Open Subtitles -انها اموالى و قرارى
    Benim param lan bu! Open Subtitles اموالى هى ملكى
    Ama o bütün param. Open Subtitles هذه كل اموالى
    - param nerede? Open Subtitles ها ؟ اموالى .
    O benim param! Open Subtitles إنها اموالى!
    Biliyor musun, Paramı kaybetmekten daha çok neye pişman oldum? Open Subtitles أتعرفين أكثر شىء ندمت عليه اكثر من اموالى فى لاس فيجاس؟
    Ya tabancayı alayım, ya da Paramı geri ver. Open Subtitles يمكنك اعطائى السلاح او اعادة اموالى الىَ.
    Bütün Paramı basarım ki, onlar seni bulmaya çalışmayacaklar. Open Subtitles حسنا, كل اموالى فى مقابل ان رفقائك لن يستطيعوا أيجادك
    Tepelerine çök şunların! Kahrolası kokainimi istiyorum! Kahrolası Paramı istiyorum! Open Subtitles الحقهم اريد ان احصل على الكوكايين على اموالى
    Tüm Paramı kiraya yatırabilirdim ya da şimdiki gibi saklar ve planım için kullanırdım. Open Subtitles يمكننى ان اضيع كل اموالى على الايجار اى يمكننى توفيره كما افعل و استخدمه لخطتى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more