"انانية" - Translation from Arabic to Turkish

    • bencil
        
    • bencilce
        
    • bencillik
        
    • bencilsin
        
    • bencilim
        
    Hep söylediğiniz gibi aptal, kibirli, bencil ve değerbilmezim de ondan! Open Subtitles لأننى غبية و متكبرة و انانية و جاحدة كما كنت دائما تقول عنى
    bencil değil, insani. Open Subtitles .انها ليست انانية.. انها الطبيعة الانسانية
    Daha az bencil ve rekabetçi olmayı öğrenene kadar, benim ameliyatlarıma girmeyeceksin. Open Subtitles إلى ان تتعلمي ان تكوني أقل تنافسية و انانية لن تشاركيني في جراحاتي
    bencilce değil. Orada çok fazla para var. Open Subtitles هذه ليست انانية يوجد الكثير من المال هناك
    bencilce gelebilir ama benim geldiğim yerde bunların hiçbiri daha olmadı. Open Subtitles ربما ما أقوله يمثل نوعا من انانية لكن من حيث أتيت، لم يحدث شيئا من هذا
    Üstelik öylesine yüce ve bencillik dışı bir amacı varken. Open Subtitles بينما كانت دوافعه غير انانية ونبيلة للغاية
    bencilsin, duygusuzsun ve gitmeni istiyorum! Open Subtitles انتي انانية.. وعديمة الاحساس، اريدك ان ترحلي
    bencil değilsen küçük parmağın kısadır. Open Subtitles لو انك لست انانية,يكون لديك اصابع قصيرة.
    Kızlarımızın arkadaş kalmasına izin vermeyecek kadar bencil miydin? Open Subtitles هل انت انانية جدّاً لدرجة أنّك لم تدعي ابنتينا ان تصبحا صديقتين
    Ben ayrıca tanıyacağın en bencil insanlardan biriyimdir. Open Subtitles حسناً , على الارجح انا اكثر الاشخاص انانية قد تقابليهم
    bencil olan sensin çünkü tüm evi sana bıraktım. Open Subtitles انتي تبدين انانية جدآ لأنني اعطيتك هذا البيت كله
    O kadar bencil olmasaydı, Paris'e pazartesi gidebilirdi. Open Subtitles إذا لم تكن انانية كانت ستتوجه الى باريس يوم الاثنين بدلا من ذلك
    Karanlık tarafın bencil olduğunu bilirdim de, böyle bir zamanda bu işler ile uğraşabileceği hiç düşünebilir miydim? Open Subtitles لطالما علِمت أنّ طائفة الظلام كانت انانية لكن هذه الضحالة والتفاهة حتى في مواجهة الانقراض ؟
    Senden tek bir şey istedim ama sen o kadar bencil ve sorumsuzsun ki benim için çok önemli olan bir günde yanımda olmadın! Open Subtitles طلبت منك فعل شيء واحد و كنت انانية و غير مسؤولة جدا لتساعديني في يوم صدقي او لا تصدقي
    Hayatımda gördüğüm en bencilce davranışlardan biriydi. Open Subtitles اعتقد ان ما فعله من اكثر الافعال انانية التي رأيتها في حياتي
    Bunun biraz bencilce olduğunu biliyorum ama bugün yılın en sevdiğim günü. Open Subtitles اعلم ان هذا انانية مني ولكن هذا يومي المفضل في السنة
    Durum şu ki, ne ona özel ona koçluk yapmaya... ne saçmalıklarıyla uğraşmaya, ne de bencilce oynamamayı öğretmeye zamanım yok. Open Subtitles في الحقيقة, ليس لدي وقت لتدريبه او التعامل معه أو تعليمه كيفية اللعب بدون انانية
    Hiçbir bencilce nedeni olmadan düzgünce hayır işi yaptın. Open Subtitles لقد قمت بعمل خيرى لائق بدون اى دوافع انانية
    Bak, biliyorum bencilce, ama umursamıyorum. Open Subtitles انظري , اعلم ان هذه انانية و لكنني لا اهتم
    Gecemi mahvettin, Anne, ve joeyninkini de, Bu bencillik. Open Subtitles انت افسدتى سهرتنا يا امى وسهرة جوى ايضا .. هذة انانية
    - Hayır, onu bu halde canlı tutmak bencillik. Open Subtitles لا ، أنها انانية لإبقئها على قيد الحياة وهي بمثل هذه الحاله
    İşte bu yüzden iyi bir arkadaş olamazsın-- çünkü bencilsin ve destekleyici değilsin. Open Subtitles لهذا لن تصبحي ابداً صديقتاً جيدة لانك انانية و انت غير داعمة
    Tanrım, çok bencilim. Her zaman kariyerimi düşündüm. Open Subtitles اعتقد كم انا انانية فكرت فى تحقيق احلامى اولا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more