"انا اقوم" - Translation from Arabic to Turkish

    • yapıyorum
        
    • ediyorum
        
    • yaparım
        
    • Ben sadece
        
    • yapıyordum
        
    Nasıl aşk yaşayacağını bilmediğin için senin yerine ben yapıyorum. Open Subtitles انت لا تعرف كيف تحب ولهذا انا اقوم بهذا عنك
    Mutluyum. Beni mutlu eden o kadar çok şey yapıyorum ki inanamazsınız. Open Subtitles لا , انا اقوم بالعديد من الاشياء السعيدة الان ليس لديكم فكرة
    Hedefime yakın olmasam da, ben görevimi yapıyorum. TED على الأقل انا اقوم بدوري على الرغم ان نقطة الوصول ليست قريبة
    Bana zorbalık edilmesin diye, ben başkalarına zorbalık ediyorum. Open Subtitles بدلا من ان يتم ارهابى, انا اقوم بإرهاب الاخرين
    İngiltere ve diğer tüm yurtdışı yazışmalarını ben yaparım. Open Subtitles انا اقوم بالرد على المراسلات من انجلترا وباقى الخارج
    Bildiğini bilmiyordum. Ben sadece malı sağlarım. Open Subtitles لم اكن اعرف انه يعلم انا اقوم بالامداد فقط
    Franklin Mint koleksiyonu yapıyordum! Open Subtitles انا اقوم بتجميع هذه التحف الاثرية سوف نذهب الى السوق الشعبي
    Bu işi yapıyorum çünkü görülen o ki dibimizdeki mikroskobik yaşam hakkında çok az şey biliyoruz. TED انا اقوم بهذا العمل لانه اتضح اننا نعرف القليل جدا عن الحياة المجهرية الاقرب الينا.
    Josh için yapmayı bildiğim tek şeyi yapıyorum. Open Subtitles انا اقوم بالشيء الوحيد الذي اعرف كيف افعله لأجل جوش
    Altı üstü bir ayak masajı. Ben anneme de yapıyorum. Open Subtitles لقد كان ماساج للقدم يا رجل انه لا شيء انا اقوم بهذا المساج لأمي
    Bu işi herhangi bir madalya kazanmak için değil, Hindistan vatandaşı olarak yapıyorum. Open Subtitles انا اقوم بواجبي لأنني هندي وليس لأجل الميدالية والترقيات
    Ben kimsenin yapmak istemediği bir işi yapıyorum! Open Subtitles انا اقوم بالعمل الذي يرفض الجميع القيام به
    Cherly, Jim'i desteklemek gibi olmasın ama, bildiğin gibi ondan pek hoşlanmam, Cherly, yıllardır bu işi yapıyorum. Open Subtitles شيريل انظري انا لا اقصد دعم جيم لانك كما تعلمين لا احبه شيريل انا اقوم بهذا العمل منذ عدة سنوات
    Düzenli calistenics, sağlık topuyla, egzersiz yapıyorum ve futbol oynuyorum. Open Subtitles انا اقوم بعدة رياضات. بعض تدريبات الكرة, العب كرة القدم كل فترة.
    Düzenli calistenics, sağlık topuyla, egzersiz yapıyorum ve futbol oynuyorum. Open Subtitles انا اقوم بعدة رياضات. بعض تدريبات الكرة, العب كرة القدم كل فترة.
    Bak numara yapıyorum ki sen de kaçabil. Open Subtitles اسمع انا اقوم بالتظاهر بذلك لذا لن تستطيع الهرب
    Bunu 12 yaşımdan beri yapıyorum. Ayrıntılara fazla takılıyorsun. Open Subtitles انا اقوم بهذا منذ كنت فى الثانيه عشر انت مازلت مبتدأ
    Ben 12 yaşımdan beri bu iş yapıyorum. Küçük çalışıyorsun. Open Subtitles انا اقوم بهذا منذ كنت فى الثانيه عشر انت مازلت مبتدأ
    İşten dönerken her gün uğrayıp kontrol ediyorum. Open Subtitles انا اقوم بالمرور عليه كل يوم وانا في طريقي من العمل
    Büyükannemi ziyaret ediyorum. Daha yeni taşındı. Open Subtitles انا اقوم بزيارة جدتي لقد انتقلت للتو الى هنا
    Tam zamanında. Ayda bir kere bu yolculuğu yaparım. Open Subtitles الوقت منضبط تماما انا اقوم بهذه الرحلة مرة في الشهر
    Ben sadece Bayan McGinty'nin ölümü konusunda bir soruşturma yapıyorum ve-- Open Subtitles ببساطة ,انا اقوم بعمل تحقيق عن ظروف مقتل السيدة ماجنتى
    Biraz araştırma yapıyordum ve LWK'yi alan şirket Madacorp'un bir alt kuruluşuymuş. Open Subtitles انا اقوم بالبحث في اشياء حاليا والشركة التي اشترت شركة إل دبليو كيه إنها إحدى فروع شركة البرمجيات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more