"انا سعيدة" - Translation from Arabic to Turkish

    • sevindim
        
    • mutluyum
        
    • memnunum
        
    • seviniyorum
        
    • memnun
        
    • mutlu
        
    Bunu duyduğuma sevindim. Bayan Threadgoode eve gitmek için sabırsızlanıyor. Open Subtitles انا سعيدة لسماع هذا, مدام ثريدغود كانت تتشوق للعودة للمنزل
    İkinizin arkadaş olmasına çok sevindim. Open Subtitles انا سعيدة جدا بأن لي اثنان من الاصدقاء السيئون
    Sizi tekrar gördüğüme sevindim hanımefendi. Ben de gelebildiğine sevindim. Open Subtitles من اللطيف رؤيتك مجددا سيدتي - انا سعيدة لقدومك -
    Bugünleri gördüğüme çok mutluyum. Dünya o kadar değişti ki... Open Subtitles انا سعيدة لانني عشت الى هذا اليوم لقد تغير العالم
    Uzun zaman sonra Oska reklamda oynayacak diye çok mutluyum. Open Subtitles انا سعيدة بان اوبا سيصور اعلان بعد مرور وقت طويل
    Bir açıdan, gidiyor olduğuna memnunum. Open Subtitles بطريقة ما، انا سعيدة انك ستذهب انت تعلم مااعني أليس كذلك؟
    Harika. Üzgünüm, ama senin için seviniyorum. Open Subtitles هذا عظيم اعنى انا اسفة و لكن انا سعيدة من اجلك
    Çok sevindim, çünkü her yerden sular fışkırıyor. Open Subtitles انا سعيدة جداً لإن الماء يتسرب من كل مكان
    Bunu duyduğuma sevindim, çünkü kafanıza takmanız gereken bir şeyiniz yok. Open Subtitles انا سعيدة لسماع هذا الكلام لانك لديك كل المقومات لتثق بنفسك كليا
    Bu tarz şeyleri düşünen bir kimseniz olmasına sevindim. Open Subtitles انا سعيدة جدا لوجود شخص ما يفكر بهذه الاشياء.
    Gelmenize sevindim. Open Subtitles انا سعيدة بانكم رغبتم بالمجيء كل هذه المسافة يا رفاق
    Geldiğinize sevindim. Open Subtitles انا سعيدة انكم اتيتم نحن نتكاتف فى العمل كثيرا
    Geldiğine çok sevindim. Nihayet şu fotoğrafları düzenleyebiliriz. Open Subtitles انا سعيدة لمجيئك اخيرا سنتمكن اخيرا من تنظيم هذه الصور
    - Senin adına çok sevindim. - Anne, beni öldürüyorsun. Open Subtitles انا سعيدة من اجلك مهلا يا امى, انت تقتلينى
    Sürekli gerçek değil, gerçek değil deyip duruyorsun ama ben mutluyum! Open Subtitles تستمر في القول بانه ليس حقيقي، ليس حقيقي ولكن انا سعيدة
    Ben de buz ringi işinde olan bir müşterim var diye mutluyum. Open Subtitles حسناً،إذاً انا سعيدة أننى لديّ عميلة متاحة لتشترى مكاناً به حلبة تزلج
    Ben mutluyum, onlar mutlu ve kira param bende kalıyor. Open Subtitles انا سعيدة ، وهم سعداء ويمكنني ادخار بعض مال الايجار
    Duyduğuma memnunum. Birçok şeyi anlamamι sağladι. Open Subtitles انا سعيدة بما عملته ، لقد جعلتني افهم اشياء كثيرة
    Baba, gittiğime çok memnunum. İyi geceler. Open Subtitles أبي, انا سعيدة جدًا لأني ذهبت, طاب مسائك.
    Dışarıda değil de, içeride olmamızdan çok memnunum. Open Subtitles انا سعيدة اننا بالداخل هنا ولسنا بالخارج
    Dominic'in banyolara inanmasına seviniyorum. Open Subtitles انا سعيدة لا دومنيك اعتقد باهمية الحمام.
    Yapma. Bak, aradığına memnun oldum ama bunu yapamam, tamam mı? Open Subtitles أنظر,انا سعيدة بأنكَ إتصلت, ولكنّي لا يُمكننيّ القيام بذلك،إتفقنا؟
    Aman Tanrım, hiç önemi yok. Yapabildiysem ne mutlu bana. Open Subtitles يا الله انة لا شى , انا سعيدة لقيامى بذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more