"انا مشغول" - Translation from Arabic to Turkish

    • İşim var
        
    • - Meşgulüm
        
    • meşguldüm
        
    • biraz meşgulüm
        
    Kenai, yakala onu. - Benim burada işim var. - Uzaklaşıyor! Open Subtitles انا مشغول إلى حد ما هنا ستبتعد ، ساعدنى ، التقطها
    Bilmişlik yapma. Hadi defol git başımdan işim var. Open Subtitles لا تكن الفتى العاقل هيا, أخرج من هنا, انا مشغول
    Çok işim var benim, konuşamam. Open Subtitles اذهب و تحدث للرجل الذى جعلك حذاء لهم انا مشغول جدا لكى اتكلم
    - Meşgulüm. - Özür dilerim ama bunlar ne olacak? Open Subtitles انا مشغول آسف، لكن ماذا عن هؤلاء؟
    - Palais Royale, çabuk. - Meşgulüm. Open Subtitles القصر الملكى , من فضلك انا مشغول
    Sevdiğim kadını gönderdiğinden beri, nerede olduğunu aramakla meşguldüm. Open Subtitles انا مشغول بمطاردة امرأه احبها منذ ان دفعتها بعيدا عني
    Seni biraz sonra arayabilir miyim? ޞimdi biraz meşgulüm de. Open Subtitles هل بالإمكان ان اكلمك لاحقاً انا مشغول الان
    Biraz işim var, Tom. Sanırım görebiliyorsundur. Open Subtitles انا مشغول قليلا يا توم اعتقد انك ترى ذلك
    İşim var Chuck, neden onunla konuşmuyorsun? Open Subtitles انا مشغول هنا, تشاك. لماذا لا تكلمه بنفسك؟
    Biraz işim var da. Seni sonra ararım. Open Subtitles انا مشغول قليلا هنا ساعاود الاتصال بك
    - Öpüşme alıştırmasını tekrarlayalım mı? - İşim var. Open Subtitles هل تريد ان نتمراٌ على التقبيل مره اخرا - انا مشغول -
    Çek git. İşim var. Open Subtitles اذهب بعيدا، انا مشغول
    - Affedersiniz Bay Ewell, çok işim var. Open Subtitles المعذرة , انا مشغول جداً
    - Meşgulüm, bekleyecek. Open Subtitles . انا مشغول , نستطيع تأخيره - . لا , لن يتأخر -
    - Meşgulüm. - Onlar ne? Open Subtitles انا مشغول ما هم؟
    - Affedersiniz. - Meşgulüm. Open Subtitles المعذرة انا مشغول بهذا
    - Meşgulüm. - Hep meşgulsün. Open Subtitles انا مشغول انت مشغول دائما
    - Meşgulüm, beklemelisin. Open Subtitles - انا مشغول. سوف تضطر إلى الانتظار.
    O kadar meşguldüm ki 3 gün 13 saat boyunca beni aramadığının farkına bile varmadım. Open Subtitles انا مشغول جدا لدرجه انى لم اعرف انك لم تتصلى منذ اربع ايام و13 ساعه
    O esnada gururlanmakla meşguldüm. Open Subtitles انا مشغول بالتفكير في فخري
    Gerçekten çok meşguldüm. Open Subtitles انا مشغول جدا ظننت ان (براد) فصلك -
    Şu an biraz meşgulüm Sonra fakslasam? Open Subtitles لكن احتاج ان ارى جميع سجلات الطلبات انا مشغول قليلاً الأن ، الا استطيع ان ارسلها لك بالفاكس لاحقاً ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more