Mil başına düşen karbon emisyonu tonu açısından havacılık sektörünün yaklaşık binde birini ve kamyon taşımacılığının ise yaklaşık onda birini yayar. | TED | فمن حيث انبعاثات الكربون لكل طن في الميل الواحد، فإنها تبعث حوالي واحد من الألف مما ينبعث من الطائرات و حوالي عشر مما ينبعث من الشاحنات. |
Sera gazları: inanılmaz bir tasarruf çünkü Kaliforniya'da en büyük karbon emisyonu sebebi arabalar arabaya bu denli bağlı kalınmayacak kentler dolayısıyla dev tasarruf sağlayacaklar. | TED | وتم تقليل انبعاثات الغازات الدفيئة، لأن في ولاية كاليفورنيا، أكبر انبعاثات الكربون تأتي من السيارات، والمدن التي لا تعتمد على السيارات كثيرًا يقل فيها كثيرًا حجم الانبعثات. |
Bir bakıma yüksek et üretimi yarattığından dolayı mısır, tarıma bağlı karbon emisyonlarının büyük bir kısmını oluşturuyor. | TED | والذرة مسؤولة عن جزء كبير من انبعاثات الكربون ذات الصلة بالزراعة، جزئيًا بسبب زيادة إنتاج اللحوم التي ساعدت على زيادتها. |
Bu durum, 2050'de, iş dünyasındaki alışılmıştan iş dünyasındaki alışılmıştan yuvarlak hesapla net bugünkü değeri 5 trilyon dolardan daha aza mal olabilir-- ki karbon emisyonlarının ve diğer tüm gizli ve dış maliyetlerin de sıfır olduğunu kabul ederek oldukça ihtiyatlı ve düşük bir tahmin | TED | قد يكلف ذلك , بحلول عام 2050 مبلغ أقل بخمسة تريليون دولار من المبلغ المعتاد عليه في صافي القيمة الحالية الذي يُعبر عنه بـ المبلغ المقطوع. افتراض أن انبعاثات الكربون و كل المخاطر الظاهرة والباطنة الأخرى لا تكلف شيئاً يُعد تقدير منخفض و متحفظ. |
Sebebi de kadınlar eğitimli olduğunda daha küçük aileler kuruyorlar ve sonucunda popülasyonda oluşan azalma da karbon emisyonunu gözle görülür biçimde düşürüyor. | TED | فحين تتعلم الفتيات، تصبح لديهن عائلات صغيرة، وما يترتب عليه من انخفاض في تعداد السكان يقلل انبعاثات الكربون بشكل ملحوظ. |
Neden? Yakıt fakirliğini azaltıyor, faturalarını azaltıyor ve aynı zamanda karbon emisyonlarını da azaltıyor. | TED | لماذا؟ وتخفيض حدة الفقر من الوقود ، وذلك بخفض فواتيرهم ، وخفض انبعاثات الكربون في نفس الوقت. |
Benim de size bırakacağım soru aslında şu: zenginleşmek için topluluğunuzun ihtiyacı olan şeyler nasıl bir şekilde yapılabilir ki karbon emisyonlarını azaltsın ve aynı zamanda dayanıklılığı geliştirsin? | TED | لذا فإن السؤال الذي أود أن أترككم معه هو -- بالنسبة لجميع الأمور التي يحتاجها مجتمعكم من أجل أن ينمو، كيف يمكن أن يتم ذلك بطريقة تضمن انخفاض انبعاثات الكربون بشكل كبير، بينما تضمن أيضا المرونة؟ |