"انتظرناه" - Translation from Arabic to Turkish

    • bekledik
        
    • beklediğimiz
        
    • beklediği
        
    ınan bana bunun için yeteri kadar bekledik. Open Subtitles دعنا نراه بالتأكيد اننا قد انتظرناه لوقت كافِ.
    Bunun için hayal kurmuştuk, bunun için kanımızı döktük, ve hayat boyu bunu görmek için bekledik. Open Subtitles هذا ما كنا نحلم به ...و هذا الذى نزفنا من اجله والذى انتظرناه على مدى حياتنا
    Ve çözülmesi için 10 saate yakın bekledik. Open Subtitles و انتظرناه حتّى ذاب لحوالي 10 ساعات
    Geçtiğimiz bir buçuk yıl boyunca, on yılı aşkın süredir beklediğimiz barışa kavuştuk. Open Subtitles خلال آخر عام ونصف تمتعنا بالسلام الذي انتظرناه طويلاً لأكثر من عقد من الزمن
    Uzun zamandır beklediğimiz çek karşılıksızmış. Open Subtitles الشيك الذي انتظرناه للأبد تم رفضه.
    Hepimizin beklediği zaman geldi. Open Subtitles الآن لحظة نحن انتظرناه جميعا ل.
    Onu bekledik, ama hiç ortaya çıkmadı. Open Subtitles انتظرناه ولكنه لم يظهر
    Onca zaman "haber yoksa bu iyi haber demektir" deyip bekledik ama... Open Subtitles ...كل هذا الوقت الذي انتظرناه..
    Onu bekledik ama sonra başlamak zorunda kaldık. Open Subtitles انتظرناه ولم يشغل البث
    İki saat boyunca bekledik. Open Subtitles انتظرناه لمدة ساعتين
    bekledik biz. Open Subtitles لقد انتظرناه
    Hazırlık bitti çocuklar. beklediğimiz şey buydu. Open Subtitles انتهى المران يا رفاق، هذا ما انتظرناه
    "Daha çok bir peri masalına benzeyen, özlemle beklediğimiz ve hâlâ mükemmel görünen özgürlüğe kavuşabilecek miyiz?" Open Subtitles هل سنرى يوماً " "... التحرر الذى انتظرناه طويلاً والذى مازال يبدو الأن حلماً..." "...
    Ray... beklediğimiz şey buydu. Open Subtitles (راي)، هذا ما انتظرناه
    Hepimizin beklediği Tur Şampiyonası başlıyor. Open Subtitles الذي انتظرناه جميعاً طوال البطولة
    Bu hepimizin beklediği bir an. Open Subtitles هذا شيء كلنا انتظرناه
    Herkesin beklediği o gün bugün. Open Subtitles اليوم الذي انتظرناه جميعا ل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more