| O uyuyana kadar bekle, sonra gidebilirsin, tamam mı? | Open Subtitles | انتظري حتى تخلد للنوم، ثم يمكنكِ الخروج. إتفقنا؟ |
| Buradan, Anne. yaptığımız evi görene kadar bekle. | Open Subtitles | . من هذا الطريق ، يا أميّ انتظري حتى تريّن ما أنجزناه |
| Kuş banyosuna bıraktığımı görene kadar bekle. | Open Subtitles | انتظري حتى يجد ما تركته له في وعاء الطيور. |
| İnsanlar "Kız çocuklar küçükken harikadır ama bir de genç olunca gör." derlerdi. | Open Subtitles | وكان الناس يخبروني أن البنات رائعات وهن صغيرات لكن انتظري حتى تصبح مراهقة |
| Dikkat et bizi görmesinler. Senin kaçıp benim de peşinden geldiğim ana dek bekle, sonra da babana git. | Open Subtitles | كوني حذرة لكيلا يرونا ، انتظري حتى يمشيا، ثماذهبيلأبيكِ. |
| Yoklamada %74 alabilirsiniz ama firmanızın ne yaptığını bulana kadar bekleyin. | Open Subtitles | قد تكون أصواتك وصلت 74 في المئة ولكن انتظري حتى يعرفوا ماذا كانت شركتك بصدده |
| - Ama bir de seni şimdi görene kadar bekle. Lisede olduğundan çok daha güzelsin. | Open Subtitles | حسن، انتظري حتى يراك الآن، شكلك ألطف بكثير مما كنت عليه في الثانوية |
| Bilemiyorum. Karakola kadar bekle. | Open Subtitles | لا ادري أن كنت استطيع مساعدتك في ذلك انتظري حتى نصل إلى قسم الشرطة |
| Çocuğu alana kadar bekle. Hayatında her şeyi değiştirecek. | Open Subtitles | انتظري حتى تحصلي على الطفل سوف يغير حياتك |
| Viski ve uyku hapları etkisini gösterene kadar bekle. | Open Subtitles | انتظري حتى يبدأ مفعول الشراب والحبوب المنومة |
| Eğer benim garip olduğumu düşünüyorsan bu kattaki diğer insanları görene kadar bekle. | Open Subtitles | إذا كنت تعتقدين أنني غريب، انتظري حتى ترين بعض الناس الآخرين في هذا الطابق |
| Oh, bu gece o ortaçağ mekanına gidene ve beyaz atlı ineklerle dalga geçene kadar bekle. | Open Subtitles | انتظري حتى نقصد ذلك المطعم الليلة ونسخر من أولئك المرضى |
| Çocuklar senin gerçek bir tilki gördüğünü öğrenene kadar bekle bence. | Open Subtitles | انتظري حتى يعرف الأولاد أنكِ رأيت ثعلباً حقيقياً |
| Çocuk 9 yaşına falan gelene kadar bekle, ve sonra söyle, ilk karımın bana yaptığı gibi. | Open Subtitles | لا . انتظري حتى يصبح عمر الطفل تسع سنوات وبعد ذلك اخبريها صديقي السابق فعلها لي |
| Pekala, tamam. Şu göz kırpmayı bir de sevişme sahnesinde görene kadar bekle. | Open Subtitles | حسناً, فقط انتظري حتى تري تلك الغمزة في المشاهد الجنسية. |
| Üstümde bir gizem havası bulundurmalıyım. İlk kez sigara içtiğim çalılıkları görene kadar bekle. | Open Subtitles | انتظري حتى تريّ الشجيرات حيث دخنت أول سيجارة ليّ |
| Hele bir doktorla evlenene kadar bekle sonra kendi takımını da kurarsın. | Open Subtitles | انتظري حتى تقومي بالزواج من الطبيب ستحظين بأطفالكِ الخاصيين |
| Anne, yapma. Ortalık yerdeyiz. Eve kadar bekle. | Open Subtitles | أمّاه، توقفي نحن أمام الملأ انتظري حتى نعود إلى المنزل |
| Yeni evimin planlarını görene dek bekle. | Open Subtitles | انتظري حتى ترى تصميم لمنزل جديد |
| Evde sana ne yaptığımızı görene kadar sabret. | Open Subtitles | انتظري حتى تري ما الذي ينتظركِ في المنزل |
| İşimin başına geçip yerleşene kadar beklemelisin. | Open Subtitles | انتظري حتى ترين الوظيفة الرائعة التي حصلت عليها. |