"انتما الأثنين" - Translation from Arabic to Turkish

    • ikiniz de
        
    • İkinizi
        
    • ikinizin
        
    • siz ikiniz
        
    Ve uyuşturucu sisteminizden çıkana kadar ikiniz de sağlık sebeplerinden dolayı izinlisiniz. Open Subtitles حتى نتأكد أن المخدر لم يصل إلى جسدكِ انتما الأثنين تحت الرعاية الطبية الآن
    Size önerim, ikiniz de güzel otelinize gidin ve tatilinizin geri kalanının zevkini çıkarın. Open Subtitles اقترح ان تعودا انتما الأثنين الى فندقكما اللطيف وتستمتعا ببقية اجازتكما انت لاتُصغى الينا
    Pekala, ikiniz de çıksanız iyi olacak. Sen de Pedro. Open Subtitles "انتما الأثنين أخرجا وأنت أيضا يا "بيدرو
    Her ikinizi de derhal buradan çıkarıp Berlin'e götürmeliyim. Open Subtitles يجب علىّ ان اُخرجكما انتما الأثنين واعود الى برلين فورا
    İkinizi de yere sererim. Nasıl? Open Subtitles سأخذكم انتما الأثنين الآن
    Geçen altı ayda her ikinizin de aynı ülkeyi, aynı tarihlerde ziyaret ettiğinizi bulur. Open Subtitles أكتشف, انه فى خلال الستة أشهر الماضية قمتم انتما الأثنين بزيارة نفس البلاد تماما فى نفس التواريخ تماما
    Siz ikinizin de arkasından konuşmuyormuşuz gibi davranmayın. Open Subtitles حسنا اتعلم ماذا؟ ، لا تتصرف و كأننا لم نتحدث عنكما انتما الأثنين من ورائكم
    siz ikiniz bana Amerika vizesi için sponsor olacaksınız. Open Subtitles انتما الأثنين توعدانى بان تكونا ضامنين لى للحصول على تأشيرة الى امريكا
    siz ikiniz, kapıya gidin ve koridoru gözetleyin. Open Subtitles انتما الأثنين أذهبا الى الباب وراقبا القاعه
    - Tamam, ikiniz de çıkın! Open Subtitles حسنا, الى الخارج, انتما الأثنين
    İkinizi ve seni alıyorum. Open Subtitles سآخذ انتما الأثنين ،وأنت
    İkinizi de... Open Subtitles انتما الأثنين
    Ayrıca ikinizin sürekli kendini tekrar eden bir ilişkisi var. Open Subtitles بالإضافة إلى حقيقة أنه انتما الأثنين لديكما ماضيٍ يعيد نفسه ,
    Siz ikinizin sorunu ne? Open Subtitles ما خطبكما انتما الأثنين
    Ve siz ikiniz, bugün... devriye gezeceksiniz. Open Subtitles و أما لكما انتما الأثنين , اليوم عملكما بالتجول مشيا
    siz ikiniz. Kendinize bir içki alsanız iyi olur. Open Subtitles انتما الأثنين, احضرا شرابا لأنفسكما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more