"انتما الاثنان" - Translation from Arabic to Turkish

    • Siz ikiniz
        
    • İkiniz de
        
    • ikinizin
        
    • ikinizde
        
    • ikiniz mi
        
    • İkinizin de
        
    • İkinizi birden
        
    Durun orada. Siz, ikiniz köşeye gidin. Open Subtitles هذا يكفي ، انتما الاثنان قفا هناك في الزاوية
    - Siz ikiniz kelle başı 10 doları tahmin edebiliyor musunuz? Open Subtitles اعتقد انتما الاثنان تنويان آخذ 10 دولار من كل رأس
    Pekala, Siz ikiniz gidip onu getirin. Open Subtitles حسنا ، انتما الاثنان اذهبا واقبضا عليه حالا
    Sky Walker, ikiniz de bizi terk etmeye kararlı mısınız? Open Subtitles سكاى ووكر هل انتما الاثنان ما زِلتُما تُصمّمانِ على تَرْكنا؟
    Görünüşe bakılırsa, büyük bir bölümü siz ikinizin üzerine bulaşmış. Open Subtitles واغلب الامر بسببكما انتما الاثنان من خلال ما يظهر لي
    Sen, sen, Siz ikiniz. Sen de, Murphy. Sen de, Rafferty. Open Subtitles انت.انت.انتما الاثنان.انت انت مرفي.انت ايضا رافيرتي
    Bak, bu benim adamım, bu da benim lokantam... ve Siz ikiniz, kuru kuruya kızartılmış beyaz ekmeğinizi... dört tavuk kızartmanızı... Open Subtitles و الآن هذا زوجي و هذا مطعمي .. ِ و الان انتما الاثنان سوف تخرجان من الباب ..
    Siz ikiniz kulübeye dönün. Open Subtitles هاتش انت و اريكسون انتما الاثنان ارجعا الى الكوخ
    Siz ikiniz burada kalın. Ben arabayı getireyim. Open Subtitles انتما الاثنان ابقيا هنا أنا سأجلب السيارة
    - İyi atış efendim ! - Siz ikiniz benimle 40. katta buluşun. Open Subtitles طلقة حسنة يا سيدى انتما الاثنان تقابلانى فى الطابق الاربعون
    Siz ikiniz davranış biçiminizle, kendinizden utanmalısınız. Open Subtitles ولكن تلك الخدعه انتما الاثنان يجب ان تكونوا فى خجل من انفسكم
    Siz ikiniz sakın böyle aptalca birşey yapmayın tamam mı? Open Subtitles انتما الاثنان لا تفعلوا شئ بمثل هذا الغباء ,مفهوم؟
    Sakın Siz ikiniz böyle aptalca bir şey yapmaya kalkışmayın, tamam mı? Open Subtitles انتما الاثنان لا تفعلوا شئ بمثل هذا الغباء ,مفهوم؟
    Siz ikiniz futbol seçmelerine mi katılacaksınız? Ne bu? Open Subtitles انتظروا انتظروا انتما الاثنان تحاولا الانضمام لفريق كرة القدم ؟
    Bu hıyar, arananlar listesinde o kadar uzun süre kaldı ki siz, ikiniz, terfi bile alabilirsiniz. Open Subtitles من يدرى ان ذلك لن يكون على قائمة الطلبات الطويلة لربما تحصلان انتما الاثنان على ترقية
    İkiniz de Portia Richmond cinayetinden tutuklusunuz. Open Subtitles انتما الاثنان قيد الاعتقال بتهمة قتل بورشيا ريتشوند
    Bütün gün yemek yaptığımı biliyorum ama lazanyam gerçekten de o kadar güzel mi ki, ikiniz de sessiz bir şekilde kalakaldınız? Open Subtitles حسناً , أعرف انني طهوت طوال اليوم ولكنني اعتقد ان اسبكتي جيده جداً انتما الاثنان مازلتما صامتان
    İkinizin de Kirk'ün etrafında dolaşmasını istemiyorum. Open Subtitles لا اريد منكما انتما الاثنان ان تقتربو من لون كيرك
    Öyleyse ikinizin pek çok ortak noktası var demektir. Open Subtitles اذن انتما الاثنان تملكان امور مشتركة كثيرة , ارأيت ؟
    İkinizde Philadelphia'da dövüştünüz. Kuralları biliyorsunuz. Open Subtitles انتما الاثنان لعبتم فى فيلادلفيا من قبل وتعرفون القواعد
    Sadece ikiniz mi varsınız? Open Subtitles انتما الاثنان فقط ؟
    İkinizi birden vursam nasıl olur? Open Subtitles ماذا اذا اطلقت عليكم انتما الاثنان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more