"انت بحاجة" - Translation from Arabic to Turkish

    • ihtiyacın var
        
    • ihtiyacın olacak
        
    Bütün bunları düzene sokmak için birine ihtiyacın var. Open Subtitles جيم, حقا انت بحاجة الي شخص ينظم كل هذا الاشياء
    Ne yani, bir yol haritasına mı ihtiyacın var? Open Subtitles ماذا, هل انت بحاجة لخارطة الطريق لكي ادلك؟
    Buna izin vermeyeceksin. Veremezsin. Yaşamak için insanlara ihtiyacın var. Open Subtitles وانت لن تدع ذلك يحدث، لا تستطيع انت بحاجة الى بشر للبقاء
    Bunun için Anahtarcı'ya ihtiyacın olacak. Open Subtitles لو وصلت الى المصدر، ولكن لفعل ذلك انت بحاجة الى صانع المفاتيح
    ... Zion'ukurtarabilirsin. Bunun için Anahtarcı'ya ihtiyacın olacak. Open Subtitles لو وصلت الى المصدر، ولكن لفعل ذلك انت بحاجة الى صانع المفاتيح
    Aşık olmak için nedenlere ihtiyacın var. Open Subtitles انت بحاجة للأسباب لكي تكون واقعا في الحب
    Buna izin vermeyeceksin. Veremezsin. Yaşamak için insanlara ihtiyacın var. Open Subtitles وانت لن تدع ذلك يحدث، لا تستطيع انت بحاجة الى بشر للبقاء
    Kadın düşmanlığının en büyük temsilcisi sensin. Bana ihtiyacın var. Open Subtitles بالتأكيد شئ غير محسوس لانك من ابطال كارهى النساء , انت بحاجة لى
    Tabiki, Lucille, Böyle zamanlarda yardıma ihtiyacın var. Open Subtitles بالطبع لوسيل انت بحاجة لمساندة هذه الفترة
    - Bir şeye ihtiyacın var. - Nasıl bir şeye? Open Subtitles ـ انت بحاجة لميزة ـ ما الذي تعنيه ، ب"ميزة"؟
    Birine ihtiyacın var senin, seni titretip, yapmak istediklerini yaptırmayacak birine Open Subtitles لربما انت بحاجة الى شخص ما يساعدك على تلك الاشياء اللتي لا تريد القيام بها
    - Hayır Vince, buna ihtiyacın var. Senin, Nathan'ın hatta Duke'ün bile. Open Subtitles لافينس انت بحاجة الى ذلك أنت ونايثان وحتى دوك
    Duruşunu biraz geliştirmelisin ve sana yol yordam gösterecek birilerine ihtiyacın var ama kabiliyetiniz var bayım. Open Subtitles انت بحاجة الى بعض العمل, يمكنك الأستفادة من بعض التوجهات لكن لديك بعض المهارات يا سيد
    Bu meselenin kapanışını yapmaya kendin içinde ihtiyacın var. Open Subtitles . اجل , انت بحاجة لإغلاق هذه الصفحة . من أجلك أيضاً
    Yeni bir akciğere ihtiyacın var Raymond. Open Subtitles انه صعب التغلب على هذا الشعور انت بحاجة الى رئة جديدة ريموند
    İki haftaya ve kafayı çekmek için bir geceye ihtiyacın var. Open Subtitles انت بحاجة الى اسبوعين وليلة جيدة لتثمل بها
    Eğer kaçma planın işe yarayacaksa daha fazla zamana ihtiyacın olacak. Open Subtitles ان كنت بحاجة لخطة للهروب انت بحاجة لمزيد من الوقت
    Al gittiğine göre, birine ihtiyacın olacak. Open Subtitles انت بحاجة الى شخص,لان ال قد ذهب
    Alabileceğin bütün yardıma ihtiyacın olacak. Open Subtitles انت بحاجة الى كل المساعدة يمكنك الحصول
    Yağlamak için buna ihtiyacın olacak. Open Subtitles انت بحاجة إلى الطرق الخمسة والمسدس
    Suya dalmak ve oynamak için Nereids'ten devamlı desteğe ihtiyacın olacak. Open Subtitles انت بحاجة لتجهيز متواصل ل (نيردز) من اجل الغطس والوثب انت بحاجة لتجهيز متواصل ل (نيردز) من اجل الغطس والوثب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more