"انت لديك" - Translation from Arabic to Turkish

    • mı var
        
    • sende
        
    • sahipsin
        
    - Bugün mahkemeniz falan mı var yoksa... - Hayır. Ama senin var. Open Subtitles ..وانت لديك محاكمة اليوم او لا ولكن انت لديك
    15 yaşında bir kızın mı var? Open Subtitles انت لديك ابنة فى الخامسة عشر ؟
    Senin ilk düğününden fotoğrafın mı var? Open Subtitles انت لديك صوره من حفل زفافك الاول ؟
    İsin bitti. Shane, sende üç çift var. Open Subtitles لقد فعلتها انت لديك ثلاثة ازواج من الكروت
    sende de tespit edemediğimiz cinayet silahının kalıbı var. Open Subtitles نعم و انت لديك القالب من سلاح الجريمة غير المحدد ؟
    Deucey, sen normal bir insanı hasta edecek kadınları tatmin etme yeteneğine sahipsin. Open Subtitles دوس ، انت لديك طريقة عظيمة في معاملة النساء لا يستطيع فعلها اي رجل عادي
    Hadi ama J.J, sınavlar yaklaşıyor ve tarihteki gelmiş geçmiş en büyük beyinlerden birisine sahipsin. Open Subtitles هيا جي جي , الامتحانات النهائية قادمة و انت لديك العقل الاكبر في تاريخ العقول
    Otelde bir ortağın mı var? Open Subtitles انت لديك شريك فى الفندق؟
    Zaman makinan mı var? Open Subtitles انت لديك الة زمن ؟
    - Karın mı var? Open Subtitles ماذا؟ انت لديك زوجة
    Silahın mı var? ! Open Subtitles انت لديك سلاح
    Eğer sende o kol varsa benim istediğim şeyi istemiş olmalısın. Open Subtitles انت لديك هذه اليد لا بد انك تمنيتها ايضا
    Özetlemek gerekirse sende Alex Rodriguez var ama ereksiyon yok. Open Subtitles اذاً لتلخيص الموقف انت لديك اليكس رودريجز و ليس لديك انتصاب
    Hayır ya, sende AIDS var. Open Subtitles لا ، انت لديك الايدز ، هذا ما اعتقده ، ولقد اثبت
    Dur sende bir dava var, bizde de bir tane var. Open Subtitles حسناُ , انتظر , انت لديك قضية ونحن لدينا قضية
    Sormamın nedeni, bende iki kitap var, sende de bir kitap var. Open Subtitles انا فقط اسأل لأن لدي كتابين و انت لديك واحد
    Hiçbirini tanımayan birine göre oldukça sağlam bilgilere sahipsin. Open Subtitles بالنسبة لشخص لم يقابل احد منهم ابداً فبالتأكيد انت لديك معرفة كبيرة
    Sessiz kalma hakkına sahipsin ve- Open Subtitles اذاً جملة انت لديك كل الحق فى ان تبقى صامتاً , وبعدها
    Söyleyeyim. Babamda hayran olduğum kalitelere sahipsin. Open Subtitles انت لديك صفتان كبيرتان كانت تُعجبنى فى والدى ,

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more