"انت مجرد" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sen sadece
        
    • sen bir
        
    Belki de nedenleri sana bildirilmemiştir, Teal'c. Demek istediğim, Sen sadece bir Jaffa'sın. Open Subtitles ربما السبب لم يكن معروف لك , تيلك , انت مجرد جافا.
    Sen sadece amigo kızın erkek arkadaşından kurtulmak isteyen azgın bir çocuksun. Open Subtitles انت مجرد فتى اراد التخلص من صديق المشجعة كلا، نعم
    Sen sadece partilerde beni güldüren bir erkeksin. Open Subtitles انت مجرد شاب الذي جعلني أضحك في يوم ما في الحفلة
    Seni pislik, sen bir hiçsin! Boş bir ağız ve resmi bir kimlikten başka bir şey değilsin. Open Subtitles أيها الحقير , لا إثبات لديك انت مجرد شرطى متبجح
    Olamaz! Bay Saçı Çok Jöleli, sen bir çocuksun. Open Subtitles لا يا سيد راس الغزال المدهون بالحلوى انت مجرد طفل
    Kimse bu kararı verme hakkına sahip değil sen bir teröristsin. Open Subtitles لا انا لدى الحق لكى ااخذ قرارى انت مجرد ارهابى
    Sen sadece bir erkeksin kim ne istediğini bilmiyor hayatı ile yapmak için, bu yüzden içecekler ve partiler Open Subtitles انت مجرد رجل لا يعلم ماذا يريد ان يفعل في حياته , لذا فهو يشرب و يحتفل
    Biz bir ekip değiliz, Liv. Sen sadece Olivia Pope'sun. Open Subtitles نحن لسنا فريقا, ليف انت مجرد اوليفيا بوب
    Sen sadece ahmak bir kızsın Idgie, ahmak bir kızsın. Open Subtitles انت مجرد فتاة بلهاء,ادجي انت فتاة بلهاء
    Sen sadece ailenin statüsüne bağlı bir kızsın! Open Subtitles انت مجرد فتاة تعتمد على منزلة عائلتها
    Sen sadece karımın hayatını acıya boğan adamsın. Open Subtitles انت مجرد رجل وضع زوجتي في عالم من الألم
    Bana bağıramazsın. Sen sadece bir danışmansın. Open Subtitles لا تستطيع الصراخ علي , انت مجرد مستشار
    Takım olmadan, Sen sadece buzun üzerinde olan kaybedenin birisin. Open Subtitles بدون فريق انت مجرد فاشل وحيد على الثلج
    O olmadan Sen sadece boşlukta kaybolmuş bir adamsın. Open Subtitles بدونه ... ـ انت مجرد رجل , هائم في الفضاء..
    Hayır Sen sadece tahammül etmemiz gereken birisin, teşekkürler. Open Subtitles لا, انت مجرد عبء تحملناه لذا شكرأً لك
    - Vermeyeceğim çünkü sen bir kuşbeyinlisin! - Ne kadar yalancısın, beni hasta ediyorsun! Open Subtitles سوف لن افعل يا خرقاء انت مجرد كاذب تشعرني بالغثيان
    sen bir komedyenin seslendirdiği bir görüntüsün daha doğrusu sözde komedyenin. Open Subtitles انت مجرد كارتون يؤدى عن طريق مهرج مهرج تافه بالحقيقه
    sen bir arı büyücüsüsün, Idgie Threadgoode. Open Subtitles انت مجرد ساحرة النحل ادجي ثريدغود
    Sana neden bağırıyorum ki? sen bir köpeksin. Open Subtitles لمن اصرخ انت مجرد كلب
    sen bir askıntısın! Open Subtitles هل تعلمي؟ انت مجرد ذليلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more